Bahasa Korea L.II(11-20)

LEVEL 2 PELAJARAN 11

Sekarang dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana memperkenalkan diri di Korea. Melalui pelajaran sebelumnya, kita telah melihat berbagai bentuk kata, pola kalimat dan struktur, dan menggunakan apa yang telah Anda pelajari, Anda sudah dapat mengungkapkan banyak tentang diri Anda. Di sini, di pelajaran ini, kita akan memperkenalkan kosakata lagi dan kalimat untuk memperkenalkan diri sendiri.
Ada ratusan dan ribuan cara yang berbeda di mana orang bisa memperkenalkan diri, tetapi pada umumnya adalah untuk dapat mengungkapkan informasi:
- Nama
- Usia
- Tempat tinggal
- Bekerja
- Sekolah
- Anggota keluarga
- Hobi
- Salam
Anda tidak harus mencoba untuk menghafal semua ekspresi diperlukan untuk memperkenalkan diri di Korea karena situasi mungkin berbeda-beda dan Anda mungkin memiliki banyak informasi dan cerita unik untuk diri sendiri, tidak ada bab rinci tentang perkenalan diri Tapi pada dasarnya, pola kalimat yang Anda bisa gunakan adalah sebagai berikut:
Untuk memperkenalkan nama bisa memakai rumus
1. ABC은/는 XYZ이에요. [ABC-eun/neun XYZ-i-e-yo.] = ABC adalah XYZ.
Contoh :
Saya adalah pelajar = 저는 학생이에요. [jeo-neun hak-saeng-i-e-yo.]
Saya adalah Guru. = 저는 선생님이에요. [jeo-neun seon-saeng-nim-i-e-yo.]
Saya James = 저는 제임스예요. [jeo-neun je-im-seu-ye-yo.]
Nama saya Taliana = 제 이름은 탈리아나예요. [je i-reum-eun tal-li-a-na-ye-yo.]
Nama adik saya adalah megumiji = 제 여동생 이름은 메구미치예요. [je yeo-dong-saeng i-reum-eun me-gu-mi-chi-ye-yo.]
Umur saya 30 tahun. = 저는 30살이에요. [jeo-neun seo-reun-sal-i-e-yo.]
2. ABC은/는, XYZ이/가 (ABC-eun/neun, XYZ-i/ga] + Kata kerja )
= Kata kepemilikan untuk ABC, XYZ + VERB.
Contoh :
저는 여동생이 있어요. [jeo-neun yeo-dong-saeng-i i-sseo-yo.] = saya mempunyai adik perempuan.
저는 취미가 수영이에요. [jeo-neun chwi-mi-ga su-yeong-i-e-yo.] = Hobi saya adalah Renang.
3. ABC은/는 XYZ에/에서 [ABC-eun/neun XYZ-e/e-seo] + kt. kerja
= ABC + Kt. Kerja + di XYZ.
Contoh :
저는 서울에 살아요. [jeo-neun seo-u-re sa-ra-yo.] = Saya Tinggal di Seoul
저는 은행에서 일해요. [jeo-neun eun-haeng-e-seo il-hae-yo.] = Saya Bekerja di Bank
저는 대학교에서 중국어를 가르쳐요. [jeo-neun dae-hak-gyo-e-seo jung-gu-geo-reul ga-reu-chyeo-yo.] = Saya Mengajar bahasa Cina di Universitas.
저는 인도네시아에서 태어났어요. [jeo-neun mi-gu-ge-seo tae-eo-na-sseo-yo.] = saya lahir di Indonesia.
kosa kata yang biasa di pakai dalam perkenalan diri:
나이 [na-i] = Umur
취미 [chwi-mi] = hobby
직장 [jik-jang] = Tempat
직 업 [ji-geop] = Pekerjaan = 하는 일 [ha-neun il]
사는 곳 [sa-neun got] = Tempat Tinggal
가족 [ga-jok] = Keluarga
대학생 [dae-hak-saeng] = Mahasiswa
고등학생 [go-deung-hak-saeng] = Pelajar SMA
중학생 [jung-hak-saeng] = Pelajar SMP
초등학생 [cho-deung-hak-saeng] = Pelajar SD
Beberapa kalimat penting dalam perkenalan:
처음 뵙겠습니다. [cheo-eum boep-ge-sseum-ni-da] = Apa khabar?
반갑습니다. [ban-gap-seum-ni-da] = Senang bertemu dengan anda.
제 명함이에요. [je myeong-ham-i-e-yo] = Wajah saya mudah di kenal.
다음에 또 봬요. [da-eu-me tto bwae-yo] = Sampai bertemu lagi.
이야기 많이 들었어요. [i-ya-gi ma-ni deu-reo-sseo-yo] = saya sering mendengar tentang anda
Contoh Perkenalan diri dalam bahasa korea
안녕하세요 (selamat pagi/siang/malam)
제 이름은 탈리아나예요 (nama saya Taliana)
저는 30살이에요 (umur saya 30 tahun)
저는 인도네시아에서 왔어요 (Saya berasal dari Indonesia)
전는 결혼 했어요 (saya sudah menikah)
남편과 두 아이가 있어요. (Keluarga saya Suami dan 2 orang anak)
Dst……
Akhiri dengan…..
만나서 반갑습니다 (senang bertemu dengan anda)
안녕하세요 (selamat pagi/siang/malam)

——————————————————-

LEVEL 2 PELAJARAN 12

Kita telah membahas tentang nomor (baik sino dan asli korea) dan juga berbicara tentang bagaimana untuk mengatakan waktu, jadi mengapa tidak berbicara tentang tanggal saat ini?
Nama-nama bulan
Di Korea, nama-nama untuk 12 bulan dalam setahun adalah sangat sederhana. Anda hanya perlu menambahkan kata 월 [wol], yang berarti ‘bulan’ setelah sino-Korea angka.
Januari: 1 월 [i-rwol]
Februari: 2 월 [i-wol]
Maret: 3 월 [sa-mwol]
April: 4 월 [sa-wol]
Mei: 5 월 [o-wol]
Juni: 6 월 [yu-wol]
Juli: 7 월 [chi-rwol]
Agustus: 8 월 [pa-rwol]
September: 9 월 [gu-wol]
Oktober: 10 월 [si-wol]

November: 11 월 [si-bi-rwol]
Desember: 12 월 [si-bi-wol]
Yang bulan: 몇 월 [myeot wol = myeo-dwol]

Hari dalam sebulan
Hari-hari juga cukup mudah untuk mengatakan dalam bahasa Korea. Anda hanya perlu mengucapkan nomor-sino Korea dan menambahkan kata 일 [il], yang berarti ‘hari’ dalam bahasa Korea.
1 일, 2 일, 3 일, 4 일, …, 29 일, 30 일, 31 일
Tanggal berapa: 며칠 [myeo-chil]
** Perhatikan bahwa 몇 월 masih memiliki ‘몇’ independen kata dari 일, dan 며칠 memiliki kata 몇 dicampur dengan 일 dan berubah menjadi 며칠.
Bulan apa dan tanggal berapa: 몇 월 며칠 [myeo-dwol myeo-chil]
“Tanggal berapa ini?”
몇 월 며칠 이에요? [Myeo-dwol myeo-chil-i-e-yo?]
오늘 몇 월 며칠 이에요? [O-neul myeo-dwol myeo--i-e-yo?]
= Tanggal berapa hari ini?
생일 이 몇 월 며칠 이에요? [Saeng-il-i-myeo dwol myeo-chil-i-e-yo?
= Tanggal berapa ulang tahun Anda?
Jika Anda menyebutkan hari tertentu, Anda juga dapat menggunakan kata 언제 [eon-je], yang berarti “kapan”.
생일 이 언제 예요? [Saeng-il-i eon-je-ye-yo?]
= Kapan hari ulang tahun Anda?

——————————————————-

LEVEL 2 PELAJARAN 13

Kita telah belajar beberapa partikel sejauh ini, seperti Topik partikel – 이 dan – 가, dan partikel menandai subjek – 은 dan – 는, dan juga partikel obyek – 을 dan – 를.
Dalam pelajaran ini, mari kita belajar tentang satu partikel lebih yaitu: – 도 [-do].
- 도 [-do] digunakan untuk mewakili makna “juga” dan “terlalu”.
Dalam bahasa Indonesia, Anda menambahkan istilah “terlalu” “juga” atau “juga” untuk kalimat, tapi dalam bahasa Korea, Anda menambahkan partikel – 도 [-do] setelah kata benda.
partikel – 도 di letakan pada kata benda atau kata ganti yang sudah memiliki sebuah partikel di belakangnya, – 도 dapat menggantikan partikel tersebut.

Contoh
- Saya mahasiswa. = 저는 학생 이에요. [Jeo-Neun hak-Saeng-i-e-yo.]
- Saya seorang mahasiswa, juga. = 저도 학생 이에요. [Jeo-do hak-Saeng-i-e-yo.]
* Perhatikan bahwa bukan “저는 도 학생 이에요.”

- Aku membawa ini. = 이것 가져 왔어요. [I-geot ga-jyeo-wa-sseo-yo.]
- Aku membawa ini juga. = 이것 도 가져 왔어요. [I-geot-do-ga jyeo-wa-sseo-yo.]
- Apakah Anda bekerja hari ini? = 오늘 일해요? [O-neul il-hae-yo?]
- Apakah Anda bekerja hari ini juga? = 오늘 도 일해요? [O-neul-do il-hae-yo?]

Tergantung pada lokasi dan situasi dari partikel – 도, arti seluruh kalimat bisa berubah.
Contoh
“Tolong beri aku air.” Adalah 물 주세요. [Mul ju-se-yo.] Di Korea.
Anda dapat mengatakan, 저도 물 주세요. [Jeo-do mul-ju-se-yo.]
“Tolong beri air kepada saya juga.” = 저도 물 주세요.
Tetapi jika Anda ingin mengatakan “Beri aku tidak hanya hal-hal lain tetapi air juga.” Maka Anda dapat mengatakan, 저 물도 주세요. [Jeo mul-do-ju se-yo.]
“Harap juga memberikan air kepada saya.” = 저 물도 주세요.
Dalam pelajaran ini, kita telah melihat bagaimana menggunakan – 도 dengan kata benda dan kata ganti. Tetapi bagaimana jika Anda ingin mengatakan “juga” atau “terlalu” tentang kata kerja juga? Mari kita membahasnya pada pelajaran berikutnya.

——————————————————-

LEVEL 2 Pelajaran 14.
Menggunakan – 도 dengan kata kerja
Menggunakan – 도 dengan kata benda dan kata ganti relatif sederhana, karena Anda hanya perlu menambahkan – 도 setelah kata benda atau kata ganti seperti dijelaskan pada pelajaran sebelumnya.

Mari kita review kembali.
물 주세요. [Mul ju-se-yo.] = Beri aku air, silakan.
물도 주세요. [Mul-do-ju se-yo.] = Beri aku air, juga, silakan.
내일 갈 거예요. [Nae-il gal geo-ye-yo.] = Saya akan pergi besok.
내일 도 갈 거예요. [Nae-il-do gal geo-ye-yo.] = Saya akan pergi (lagi) besok juga.
Sekarang, untuk menggunakan – 도 dengan kata kerja, kita perlu belajar cara mengubah kata kerja ke kata benda.
Menggunakan – 도 dengan kata kerja
= kata kerja + – 도 하다
Anda tidak bisa hanya menggunakan – 도 dengan kata kerja itu sendiri, dan Anda harus mengubah kata kerja ke dalam bentuk kata benda. Dengan melakukan ini dan menambahkan kata kerja 하다, Anda secara harfiah mengatakan “untuk melakukan + kata kerja dalam bentuk kata benda + juga”. Ini mungkin terdengar rumit tapi ini tidak berbeda dari pembentukan kata kerja lainnya. Hanya ingat – 도 하다 [do hada] sebagai satu set.
Bagaimana Anda mengubah kata kerja menjadi kata benda?
Ada beberapa cara untuk mengubah kata kerja ke kata benda. tetapi hari ini kita membahas hanya salah satu cara yaitu:
Menambahkan – 기 [-gi]di belakang kt.kerja dasar untuk mengubah kata kerja ke kata benda
보다 [bo-da] = melihat
Bentuk kata benda: 보 + – 기 = 보기 [bo-gi]
보다 -> 보기 도 하다 [bo-gi-do ha-da] = juga melihat, bahkan melihat
먹다 [meok-da] = makan
Bentuk kata benda: 먹 + – 기 = 먹기 [meok-gi]
먹기 -> 먹기 도 하다 [meok-gi-do ha-da] = juga makan
Contoh lainnya
잡다 [jap-da] = menangkap-> 잡기 도 하다 [jap-gi-do ha-da] = juga menangkap,
팔다 [pal-da] = menjual-> 팔기 도 하다 [pal-gi-do ha-da] = juga menjual, bahkan
사다 [sa-da] = membeli-> 사기 도 하다 [sa-gi-do ha-da] = juga membeli,
** Perhatikan bahwa kata kerja dalam bentuk “kt.benda + 하다” sudah mempunyai 하다 (yaitu 공부 하다, 청소 하다, 노래하다, 준비 하다, 요리 하다, dll) tidak perlu diubah dengan cara ini. Anda hanya menambahkan 도 sebelum kata 하다 (Yaitu 공부 도 하다, 청소 도 하다, 노래 도 하다, 준비 도 하다, 요리 도 하다, dll)

Contoh kalimat
1.저는 영어 도 가르 쳐요.[Jeo-Neun Yeong-eo-do-ga-Rehu chyeo-yo.]
= Saya mengajar bahasa Inggris juga.
저는 영어 를 가르치기 도 해요.[Jeo-Neun Yeong-eo-reul ga-Rehu-chi-gi-do-hae yo.]
= Saya juga mengajar Bahasa Inggris.
= Aku bahkan mengajar Bahasa Inggris.
= Saya juga bekerja sebagai guru bahasa Inggris

2.컴퓨터 도 고쳐요.[Keom-pyu-teo-do go-chyeo-yo.]
= Saya memperbaiki komputer juga.
컴퓨터 를 고치기 도 해요.[Keom-pyu-teo-reul go-chi-gi-do-hae yo.]
= Saya juga memperbaiki komputer.
= Aku bahkan memperbaiki komputer.

——————————————————-

LEVEL.2 PELAJARAN 15
Dalam pelajaran ini, kita akan belajar bagaimana mengatakan “hanya” dalam bahasa Korea. Ada beberapa cara untuk mengatakan “hanya” dalam bahasa Korea, tetapi cara paling dasar untuk mengatakan itu adalah menambahkan – 만[ man] setelah kata benda, kata ganti atau bentuk kata benda (- 기) dari kata kerja.
1. Menambahkan – 만 setelah kata benda dan kata ganti
이것 + 만= 이것만 [i-geot-man] = hanya ini
ex)
이것만 살 거예요. [I-geot-man sal geo-ye-yo] = saya hanya akan membeli ini.
저 + 만  = 저만 [man jeo-man] = saya saja, hanya saya

ex)
저만 들었 어요. [Jeo-man deu-Reo-sseo-yo] = Hanya saya yang mendengar.
커피 +  만 = 커피만 [Keo-pi-man] = hanya kopi

ex)
아침 에 에는 커피만 마셔요. [A-chi-e-Neun Keo-pi-man ma-syeo-yo] = Saya hanya minum kopi di pagi hari.

2. Menambahkan – 만 setelah bentuk kata benda dari kata kerja
** Untuk menambahkan – 만 setelah kata kerja, Anda perlu mengubah kata kerja ke dalam bentuk kata benda menggunakan – 기, dan menambahkan – 만 하다. Anda benar-benar mengatakan “Saya hanya melakukan ”
듣다 [teut-da] = untuk mendengar, untuk mendengarkan
듣 + 기 = 듣기 [teut-gi] = mendengarkan (bentuk kata benda)
듣 +  기 + 만 하다 = 듣기만 하다 [teut-gi-man ha-da] = hanya mendengar.
Ex)
듣기만 했어요. [teut-gi-man hae-sseo-yo] = saya hanya mendengarkan (dan tidak berbicara).
보 다 [bo-da] = untuk melihat, untuk melihat
보 + 기 = 보기 [bo-gi] = melihat, mencari
보 + -기 + 만 하다 = 보기만 하다 [bo-ga-man ha-da] = untuk hanya melihat, hanya melihat
Ex)
보기만 할 거예요. [Bo-gi-man Hal geo-ye-yo] = Saya hanya akan melihat (dan tidak menyentuhnya).

Contoh kalimat lainnya :

1. 오늘만 일찍 왔어요. [Oneul-man il-jjik wa-sseo-yo]= Saya tiba di sini awal hanya hari ini.
2. 맥주만 주문 했어요. [Maek-ju-man ju mun-hae-sseo-yo]= Saya hanya memesan bir.
3. 왜 이것만 샀어요? [Wae i-geot-man sa-sseo-yo?]= Mengapa Anda hanya membeli ini?
4. 어제 놀기만 했어요. [Eo-je nol-gi-man hae-sseo-yo]= Saya kemarin hanya bermain/tidak melakukan apapun hanya main
5. 영화 는 집에 서만 봐요. [Yeong-hwa-Neun ji-be-seo-man BWA-yo.]
= hanya saya yang menonton film di rumah/orang lain nonton di bioskop

——————————————————————–
LEVEL 2 PELAJARAN 16

Dalam pelajaran ini, mari kita lihat beberapa ekspresi yang dapat membuat kalimat bahasa korea Anda lebih kaya dalam konteks dan penekanan kalimat dalam percakapan. Tentu, Anda dapat membuat kalimat sederhana, tetapi ketika ingin membuat kalimat “nyata” menekankan beberapa poin, Anda mungkin ingin tahu bagaimana mengatakan bahwa ada sesuatu yang “benar-benar” bagus, “benar-benar” buruk, atau tidak baik “sama sekali “.
Di sini kita akan memperkenalkan lima kata – 조금, 아주, 정말, 별로, 전혀 – dan bagaimana menggunakannya dalam kalimat.
조금 = sedikit
정말 = benar-benar
아주 = sangat, cukup
별로 = tidak juga, tidak terlalu
전혀 = tidak sama sekali
조금, 아주, dan 정말 dapat digunakan dengan kalimat apapun, tapi 별로 dan 전혀 hanya dapat digunakan dengan kalimat negatif.
조금 [jo Geum] = sedikit

contoh
1. 조금 비싸요. [Jo Geum bi-ssa-yo.]= Ini sedikit mahal.
2. 조금만 주세요. [Jo Geum-man ju-se-yo.]
= Beri aku hanya sedikit .

** Bila diucapkan dengan cepat, 조금 sering menjadi 좀 dan sering ditulis dengan cara ini juga.
** Bahkan ketika Anda mengacu pada arti “cukup” atau “sangat”, Anda juga dapat menggunakan kata ini, 조금 [jo Geum], didasarkan pada asumsi bahwa orang lain mengerti apa yang Anda maksud. Sebagai contoh, kalimat pertama, “조금 비싸요.” Dapat berarti “Ini sedikit mahal.” Atau “Ini cukup mahal.”

정말 [Jeong-mal] = benar-benar
Contoh:
1. 정말 빨라요. [Jeong-mal ppal-la-yo.]= Ini benar-benar cepat.
2. 정말 이상 해요. [Jeong-mal i-sang-hae-yo.]= Ini benar-benar aneh.
** Sebuah kata yang memiliki arti hampir sama 진짜 [jin-JJA], dan 정말 dianggap sedikit kurang santai daripada 진짜.
** Sedangkan kata lain diperkenalkan di sini digunakan untuk menggambarkan sejauh mana beberapa hal dilakukan atau untuk menggambarkan intensitas dari peristiwa tertentu (yaitu sangat ‘baik’, sebuah ‘mahal’ atau cukup ‘cepat’ kecil), 정말 dan 진짜 juga dapat digunakan untuk hanya mengekspresikan atau tidak yakin yang dikatakan itu benar atau tidak. (Yakni Aku benar-benar ‘melakukannya.

아주 [a-ju] = sangat, cukup

Contoh:
1. 아주 맛있 어요. [. A-ju ma-si-sseo-yo] = Ini sangat lezat.
2. 아주 멀어요. [A-ju MEO-Reo-yo.]= Ini sangat jauh

** 아주 adalah cara paling standar untuk mengatakan “sangat” dalam bentuk tertulis, tetapi dalam percakapan bahasa Korea, 아주 sering diganti dengan 정말 [Jeong-mal] atau 진짜 [jin-JJA].

별로 [byeol-lo] = tidak juga, tidak terlalu
** 별로 selalu digunakan dalam kalimat negatif, terlepas dari apakah kata kerja yang datang setelah itu memiliki arti negatif atau positif.
Contoh:
1. 별로 안 비싸요. [Byeol-lo an bi-ssa-yo.]= Ini tidak begitu mahal.
2. 별로 재미 없어요. [Byeol-lo Jae-mi-EOP-seo-yo.]= Ini tidak menarik.
** Perhatikan bahwa 재미 없어요 satu kata tetapi memiliki bagian ‘없어요’ di dalam kata, jadi untuk mengatakan 별로 재미 없어요.
3. 별로 안 나빠요. [Byeol-lo an na-ppa-yo.]= Ini tidak terlalu buruk.
** Bahkan jika kata 나쁘다 memiliki arti negatif, pembentukan ‘별로 나쁘다’ tidak sesuai.

전혀 [jeon-hyeo] = tidak sama sekali
Contoh
1. 전혀 안 바빠요. [Jeon-hyeo an ba-ppa-yo.]= Saya tidak sibuk sama sekali.
2. 전혀 안 더워요. [Jeon-hyeo an deo-wo-yo.]= Ini tidak panas sama sekali.
Dalam bahasa Korea ** berbicara, ekspresi 하나 도 [ha-na-do] lebih sering digunakan daripada 전혀.

———————————————————–
LEVEL 2 PELAJARAN 17

Setelah mempelajari dengan pelajaran-pelajaran sebelumnya, Anda sekarang dapat membentuk berbagai struktur kalimat dalam bahasa korea. Sekarang saatnya untuk melihat bagaimana untuk mengatakan bahwa Anda “bisa” atau “tidak bisa” melakukan sesuatu.
Struktur kalimat dapat Anda gunakan untuk mengatakan bahwa Anda “bisa” melakukan sesuatu adalah:
- (으) ㄹ 수 있다 [- (eu) l su it-da]
Contoh:
보다 = untuk melihat-> 보 + – ㄹ 수 있다 = 볼 수 있다 [bol su it-da] = bisa melihat
먹다 = untuk makan-> 먹 + – 을 수 있다 = 먹을 수 있다 [MEO-Geul su it-da] = bisa makan

** kt.kerja dasar berakhiran dengan vokal diikuti oleh – ㄹ 수 있다 dan kata kerja berasal berakhir dengan bunyi bersuara consonan-diikuti oleh – 을 수 있다. Perbedaannya adalah apakah Anda memiliki 으 ekstra atau tidak di depan – ㄹ 수 있다, untuk kemudahan pengucapan.
Dalam – (으) ㄹ 수 있다, kata 수 [su] harfiah berarti ‘ide’ atau ‘cara’ untuk memecahkan masalah atau untuk mendapatkan sesuatu dilakukan, sehingga – (으) ㄹ 수 있다 secara harfiah “untuk memiliki cara atau ide untuk mengerjakan”sesuatu.
Karena itu, ketika Anda TIDAK memiliki “cara atau ide” untuk melakukan sesuatu, itu berarti Anda TIDAK bisa melakukannya, dan dalam bahasa Korea menjadi – (으) ㄹ 수 없다, menggunakan 없다, kata berlawanan dari 있다.
Contoh:
자 다 = tidur-> 자 + – ㄹ 수 없다 = 잘 수 없다 [jal su EOP-da] = tidak bisa tidur
잘 수 있다 [jal itu su-da] = bisa tidur
잡다 = menangkap-> 잡 + – 을 수 없다 = 잡을 수 없다 [ja-beul su EOP-da] = tidak bisa menangkap
잡을 수 있다 [ja-beul itu su-da] = bisa menangkap

Cara lain untuk mengatakan – (으) ㄹ 수 없다 adalah menggunakan 못 di tempatkan sebelum kata kerja.
- (으) ㄹ 수 없다 adalah cara dasar untuk menyatakan “tidak” tetapi tidak selalu digunakan dalam percakapan lisan di Korea. Cara yang lebih umum untuk mengatakan “tidak bisa” atau “tidak mampu” dalam bahasa Korea yang diucapkan adalah menambahkan 못 sebelum kata kerja.
갈 수 없다 = 못 가다 [kata kerja: 가다] = tidak bisa
볼 수 없다 = 못 보다 [kata kerja: 보다] = tidak dapat melihat
먹을 수 없다 = 못 먹다 [kata kerja: 먹다] = tidak bisa makan
할 수 없다 = 못 하다 [kata kerja: 하다] = tidak bisa melakukan
Contoh kalimat
운전 할 수 있어요? [Un-jeon Hal su i-sseo-yo?]
= Dapatkah Anda mengemudi? ( “Bisakah Anda mengemudi?”)
일본어 할 수 있어요? [Il-bo-neo Hal su i-sseo-yo?]
= Dapatkah Anda berbicara bahasa Jepang? ( “Dapatkah Anda mengucapkannya dalam bahasa Jepang?”)
이거 읽을 수 있어요? [I-geo il-Geul su i-sseo-yo?] = Dapatkah Anda membaca ini?
못 읽어요. [Mot il-geo-yo.]= Saya tidak dapat membacanya.
지 금 못 만나요. [Ji geum-mot man na-yo.]
= Saya tidak dapat bertemu Anda sekarang.

———————————————————–

LEVEL 2 PELAJARAN 18

Dalam pelajaran sebelumnya kita belajar bagaimana mengatakan bahwa Anda “bisa” dan “tidak bisa” melakukan sesuatu. Dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan bahwa Anda adalah “baik” atau “buruk” dalam melakukan sesuatu.
dasar untuk mengatakan “melakukan sesuatu” adalah [objek] + – 을 / 를 (= partikel obyek) + 하다 (= melakukan), dan tambahkan 잘 [jal] atau 못 [mot].
~ 을 / 를 잘 하다 = menjadi baik dilakukan/pintar/pandai
~ 을 / 를 못 하다 = tidak baik dilakukan~ buruk)
Contoh
노래 [no-rae] = menyanyi, lagu
노래 를 잘 하다 [no-rae-reul jal ha-da] = pandai menyanyi, menyanyi dengan baik
요리 [yo-ri] = memasak, hidangan
요리 를 못 하다 [yo-ri-reul mot ha-da] = tidak bisa memasak, memasak buruk
Tapi karena 못 하다 juga bisa berarti “tidak mampu untuk melakukan” sesuatu atau “tidak bisa melakukan” sesuatu, 잘 [jal] sering ditambahkan di depan ini dan membuatnya 잘 못 하다, untuk membuat maknanya jelas. Dengan mengatakan 잘 못 하다, Anda benar-benar mengatakan bahwa Anda “tidak melakukan sesuatu dengan baik” atau “tidak dapat melakukan sesuatu dengan baik”, yang mirip dengan tidak bisa
요 리를 못 하다 = “tidak bisa memasak”
요리 를 잘 못 하다 = “tidak bisa memasak dengan baik”
contoh selanjutnya
수 영 [su-yeong] = berenang 수영 을 잘 하다 [su-yeong-eul jal ha-da]
= berenang dengan baik
수영 을 못 하다 [su-yeong-eul mot ha-da]= tidak bisa berenang수 영을 잘 못 하다 [su-yeong-eul jal mot ha-da]= Tidak bsia berenang

Apakah 잘 dan 못 (atau 잘 못) hanya digunakan dengan – 하다 kata kerja?
Tidak jenis lain dari kata kerja dapat digunakan dengan 잘 dan 못 juga.
잘 달리다 = berjalan dengan baik, untuk menjadi baik dalam menjalankan
잘 쓰다 = untuk menulis dengan baik, untuk menjadi baik dalam menulis.

잘 달리다 -> 달리기 를 잘 하다 [ "Lakukan berjalan dengan baik"]
Di sini, 달리다 diubah menjadi bentuk kata benda nya, 달리기 dan diikuti oleh 잘 하다.
잘 쓰다 -> 글씨 를 잘 쓰다
[ "Untuk menulis menulis / surat dengan baik"]
Di sini, kata 글씨, yang berarti “menulis” atau “surat” digunakan untuk membuat arti “menulis” lebih jelas, dan mencegah orang berpikir bahwa mungkin berarti “yang digunakan”.

Contoh kalimat
저는 노래 를 잘 못 해요. [Jeo-Neun no-rae-reul jal mot Hae-yo.]
= Saya tidak bisa menyanyi juga. / Aku tidak pandai bernyanyi.
제 친구 는 수영 을 잘 해요. [Je dagu-gu-Neun su-yeong-eul jal Hae-yo.]
= Teman saya bagus dalam berenang.
저는 퍼즐 을 잘 풀어요. [Jeo-Neun orang-jeu-reul jal pu-Reo-yo.]
= Saya pintar untuk memecahkan teka-teki.
저는 글씨 를 잘 못 써요. [Jeo-Neun Geul-ssi-reul jal mot sseo-yo.]
= Tulisan tangan saya tidak baik.
저는 글을 잘 못 써요. [Jeo-Neun Geu-reul jal mot sseo-yo.]
= Saya tidak pandai menulis.
매운 거 잘 먹어요? [Mae-un geo jal MEO-geo-yo?]
= Apakah Anda baik makan makanan pedas?

———————————————————–

LEVEL 2 PELAJARAN 19

Di Level 2 nomor Pelajaran 14, kita belajar bagaimana mengubah kata kerja menjadi bentuk kata benda, yaitu bagaimana menambahkan makna “juga” untuk kata kerja dalam bahasa Korea. mengulas sedikit, untuk menambahkan – 도 setelah kata kerja, Anda perlu menambahkan – 기 setelah kata kerja dasar dan kemudian menambahkan 하다. (seperti 먹기 도 해요.)
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat cara yang lebih umum untuk membuat kata benda dari kata kerja. Dan memahami bagaimana ini bekerja diharapkan membantu Anda dalam memahami bagaimana membentuk ekspresi lainnya dalam bahasa korea.

-는 것 [-neun geot] :
Di gunakan untuk merubah kata kerja menjadi kata benda.
것 [geot] pada dasarnya berarti “sesuatu” “sebuah objek” atau “barang”, dan dalam penggunaannya berarti “sebuah fakta” atau “suatu fakta”.
Rumusannya sbb:
- Kt. Kerja dasar (tanpa 다) + -는 것
Contoh:
보다 [bo-da] = Melihat/ menonton
보는 것 [bo-neun geot] = Sesuatu yang dilihat sesuatu yang di tonton (tontonan)가다 [ga-da] = Pergi
가는 것 [ga-neun geot] = Bepergian (pergi ke suatu tempat)
먹다 [meok-da] = Makan
먹는 것 [meok-neun geot] = sesuatu makanan, sesuatu yang di makan
사다 [sa-da] = Membeli
사는 것 [sa-neun geot] = sesuatu yang dibeli (bentuk sekarang)
-(으)ㄴ 것 yang telah di beli(bentuk lampau) dan -(으)ㄹ 것 yang akan beli (bentuk akan).
산 것 = Yang telah di beli
사는 것 = yang di beli
살 것 = yang akan dibeli
먹은 것 = yang telah di makan
먹는 것 = yang di makan
먹을 것 = yang akan di makan
-는 것 vs -는 거
-는 것 adalah format standard dan di gunakan dalam percakapan formal
- 는 거 lebih sering di gunakan dalam percakapan sehari hari karena mudah pengucapannya.
지금 듣는 것은 노래예요.
[ji-geum deut-neun geo-seun no-rae-ye-yo.]
= yang saya dengarkan sekarang adalah lagu.
==> 지금 듣는 거는 노래예요.
오늘 만나는 것 알아요?
[o-neul man-na-neun geot a-ra-yo?]
= Yang di temui kita hari ini apakah anda tau?
==> 오늘 만나는 거 알아요?
매운 것 잘 먹어요?
[mae-un geot jal meo-geo-yo?]
= Apakah anda makan makanan yang pedas?
==> 매운 거 잘 먹어요?
Contoh-contoh lainnya:
1. 제 취미는 영화 보는 거예요. [je chwi-mi-neun yeong-hwa bo-neun geo-ye-yo.]
= Hoby saya adalah menonton TV.
2. 요즘 공부하는 거는 뭐예요? [yo-jeum gong-bu-ha-neun geo-neun mwo-ye-yo?]
= Apakah Yang sedang anda pelajari sekarang?
= 요즘 뭐 공부해요?
3. 저는 친구랑 수다떠는 거를 좋아해요.
[jeo-neun chin-gu-rang su-da-tteo-neun geo-reul jo-a-hae-yo.]
= saya menyukai bercakap-cakap dengan teman saya.

———————————————————–

LEVEL 2 PELAJARAN 20
.
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana mengatakan bahwa Anda “harus” atau “harus” melakukan sesuatu dalam bahasa Korea. Pembuatan kalimatnya sendiri cukup mudah dimengerti.
= Dasar + – 아 / 어 / 여 + – 야 되다 / 하다
Contoh:
자다 [ja-da] = tidur
자 + – 아 / 어 / 여 + – 야 되다 / 하다
-> 자 + “- 아” + – 야 되다 / 하다 (digunakan “- 아” karena 자 berakhir dengan vokal “ㅏ”)
-> 자야 되다 / 하다 ( kemudian hilangkan – 아 karena itu sama sama dengan “ㅏ”)
-> 자야 되다 dan 자야 하다 mempunyai arti sama.
쓰다 [sseu-da] = menulis
쓰 + – 아 / 어 / 여 + – 야 되다 / 하다
-> 쓰 + “- 어” + – 야 되다 / 하다 (digunakan “- 어” karena 쓰 tidak berakhir dengan “ㅏ” atau “ㅗ”)
-> 써야 되다 / 하다 (쓰 + 어 digabungkan berubah menjadi ‘써’)
-> 써야 되다 dan 써야 하다 mempunyai arti yang sama.
Pola kalimat dasarnya adalah:
1. kata kerja dasarl berakhiran vokal ‘ㅏ’ atau ‘ㅗ’ + – 아야 되다 / 하다
2. kata kerja dasar berakhiran vokal lainnya + – 어야 되다 / 하다
3. 하 + – 여야 되다 / 하다.
Tapi untuk memahami MENGAPA – 아 / 어 / 여야 되다 / 하다 berarti “harus” atau “harus”.

Untuk memahami ini, kita dapat melihat struktur dalam dua bagian terpisah.
1. – 아 / 어 / 여 + – 야
Bagian ini berarti ” ketika _____ dilakukan” atau ” ketika Anda melakukan _____”.
2. 되다 atau 하다
되다 berarti “harus dilakukan” atau “menjadi mungkin” dan 하다 “untuk melakukan” sesuatu.
Jadi jika anda menaruh 1 dan 2 bersama-sama, memberi arti” ketika Anda melakukan _____” atau ” jika _____ dilakukan, tidak apa-apa.” Oleh karena itu – 아 / 어 / 여야 되다 / 하다 mengambil makna “harus” atau “seharusnya.”
Apa perbedaan antara 하다 dan 되다 sini?
- Satu-satunya perbedaan adalah bahwa menggunakan 되다 lebih sering terjadi dalam situasi sehari-hari.

Contoh kalimat
1. 집에 가야 돼요. [Ji-be ga-ya dwae-yo.]
= Saya harus pulang.
2. 저는 뭐 해야 돼요? [Jeo-Neun MWO Hae-ya dwae-yo?]
= Apa yang harus saya lakukan
3. 언제 까지 여기 에 있어야 돼요? [Eon-je-KKA-ji Yeo-gi-e i-sseo-ya dwae-yo?]
= Sampai kapan saya harus berada di sini?
4. 누구 한테 줘야 돼요? [Nu-gu-han-te jwo-ya dwae-yo?]
= Kepada Siapa saya harus memberikan ini?
5. 어디 에서 사야 돼요? [Eo-di-e-seo sa-ya dwae-yo?]
= Di mana saya harus membelinya?

Lanjutkan Baca ke Level II Pelajaran 21>>>Klik disini

Share

One Response to Bahasa Korea L.II(11-20)

  1. nurhusni 운니 says:

    감사합니다… for your website… it’s usefull…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

* Copy password ini:

* Ketik atau paste password di sini:

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Slider by webdesign

SEO Powered by Platinum SEO from Techblissonline
SURVEI ID
[x]
id survei...Idsurvei.com merupakan program mengumpulkan data dari pengguna internet melalui survei singkat. Kami membutuhkan bantuan Anda untuk menyebarkan formulir survei singkat ini. Setiap survei yang datang dari link Anda, akan kami bayar Rp 2.000,00. Tidak ada batasan berapa data yang dapat Anda hasilkan perhari.... ...langsung klik untuk mulai survei