Bahasa Korea Level Tiga 21-30

LEVEL 3 PELAJARAN 21

Kata kerja dengan akhiran –는데 ini banyak sekali di jumpai dalam Film Korea,Drama Korea,bahasa Pergaulan korea yaitu Pergaulan anak- anak muda di korea juga pada lyric lagu korea dll.
Kata Kerja dengan akhiran –는데 .
1. -는데 di gunakan setelah kata kerja (tindakan), setelah 있다 dan 없다, dan setelah -았 atau -겠.
2. -은데 di gunakan setelah kata (sifat) yang mempunya konsonan akhir, kecuali konsonan ㄹ.
3. -ㄴ데 di gunakan setelah kata (sifat) dengan akhiran sebuah vocal atau konsonan ㄹ(dalam kasus ini, ㄹ di hilangkan), dan setelah 이다 dan 아니다.
Contoh
1. 하다 [ha-da] –> 하는데 [ha-neun-de] 2. 있다 [it-da] –> 있는데 [it-neun-de] 3. 먹다 [meok-da] –> 먹는데 [meok-neun-de] 4. 예쁘다 [ye-ppeu-da] –> 예쁜데 [ye-ppeun-de] 5. 작다 [ jak-da] –> 작은데 [ ja-geun-de] Penggunaannya:
Penggunaannya sangat beragam :
1. Menjelaskan latar belakang atau situasi sebelum membuat saran, permintaan, atau pertanyaan contoh:
내일 일요일인데, 뭐 할 거예요?
[nae-il i-ryo-il-in-de, mwo hal geo-ye-yo?]= Besok hari Minggu + (-ㄴ데) + Apa yang mau kamu lakukan?
2. Menjelaskan situasi sebelum menjelaskan apa yang terjadi
Contoh:
어제 자고 있었는데, 한국에서 전화가 왔어요.
[eo-je ja-go i-sseot-neun-de, han-gu-ge-seo jeon-hwa-ga wa-sseo-yo.] = saya sedang tidur kemarin + (-는데) + saya mendapat telpon dari Korea.
3. Memperlihatkan hasil atau situasi yang kontras dari tindakan sebelumnya atau situasi contoh:
아직 9시인데 벌써 졸려요.
[a-jik a-hop-si-in-de beol-sseo jol-lyeo-yo.] = ini masih jam 9 tetapi saya sudah ngantuk
Yang ke dua (setelah -는데) percakapan dapat di hentikan ketika makna sudah tersirat.(tergantung percakapan) contoh:
준비 많이 했는데(요)…
[ jun-bi ma-ni haet-neun-de…] = Saya sudah memesan banyak tetapi…
(misalnya dalam suatu acara ketika makanan yang di pesan kurang, karena banyak orang yang datang)
4. Memperlihatkan keterkejutan atau seruan
Contoh:
멋있는데(요)!
[meo-sit-neun-de!] = Oh, itu keren!
5. Mengajukan pertanyaan (mengharapkan penjelasan tentang situasi yang terjadi) contoh:
지금 어디에 있는데(요)?
[ ji-geum eo-di-e it-neun-de(yo)?] = Sekarang kamu ada di mana?
6. Mengharapkan jawaban atau tanggapan
Contoh:
지금(요)? 지금 바쁜데(요).
[ ji-geum(yo)? ji-geum ba-ppeun-de(yo).] = Sekarang? Sekarang saya sibuk,…
Contoh dalam percakapan :
1. 내일 친구 생일인데, 선물을 아직 못 샀어요.
[nae-il chin-gu saeng-il-in-de, seon-mu-reul a-jik mot sa-sseo-yo.] =Besok ada teman ulang tahun, tetapi saya belum membeli hadiah.
2. 이거 일본에서 샀는데, 선물이에요.
[i-geo il-bo-ne-seo sat-neun-de, seon-mu-ri-e-yo.] = Saya membeli ini di Jepang, dan ini hadiah untukmu.
3. 오늘 뉴스에서 봤는데, 그거 진짜예요?
[o-neul nyu-seu-e-seo bwat-neun-de, geu-geo jin-jja-ye-yo?] = saya melihat berita itu hari ini. Apakah itu benar?
4. 이거 좋은데요!
[i-geo jo-eun-de-yo!] = Saya suka ini!
5. 어? 여기 있었는데.
[eo? yeo-gi i-sseot-neun-de] = hah? Ternyata ada disini…
6. 영화 재미있는데, 무서웠어요.
[yeong-hwa jae-mi-it-neun-de, mu-seo-wo-sseo-yo.] = Filmnya menarik, Tetapi menakutkan
7. 영화 봤는데, 무서웠어요.
[yeong-hwa bwat-neun-de, mu-seo-weo-sseo-yo.] = saya melihat Film, dan itu menakutkan.
8. 저 지금 학생인데, 일도 하고 있어요.
[ jeo ji-geum hak-saeng-in-de, il-do ha-go i-sseo-yo.] = saya sekarang Pelajar, tetapi saya bekerja juga.

—————————————————-

LEVEL3 PELAJARAN 22
Kata kerja berakhiran – (으) ㄹ 수도 있다 [- (eu) l su-is-da].
Dalam pelajaran ini, mari kita lihat ekspresi – (으) ㄹ 수도 있다 [- (eu) l su-is-da]. ini adalah kombinasi dari dua poin tata bahasa yang kita bahas dalam pelajaran sebelumnya.
– (으) ㄹ 수도 있다 dapat dibagi menjadi dua bagian:
1. – (으) ㄹ 수 있다 diperkenalkan pada Level 2 Pelajaran 17 dan itu berarti “bisa, untuk dapat”.
2 – 도 diperkenalkan pada Level 2 Pelajaran 13 dan itu berarti “juga, terlalu”.
Ketika dua ekspresi digabungkan menjadi – (으) ㄹ 수도 있다, itu berarti “itu bisa …” “itu dimungkinkan bahwa …” atau “mungkin …”. Untuk memahami mengapa – (으) ㄹ 수도 있다 bermakna makna seperti itu karena:
Pada dasarnya, kata 수 [su] adalah kata benda yang paling umum digunakan dalam struktur ini dan berarti “jalan” “metode” atau “ide”. Jadi – (으) ㄹ 수 있다 berarti “ada cara untuk melakukan …”, “ada ide untuk melakukan …” atau “ada kemungkinan untuk melakukan …”.
Oleh karena itu ketika makna – 도 [-do], yaitu “juga” atau “terlalu”, ditambahkan, kalimat berarti “ada juga kemungkinan …”.
Jadi meskipun kadang-kadang “- (으) ㄹ 수도 있다” BISA berarti “dapat juga melakukan sesuatu”, tetapi biasanya berarti “itu mungkin” “itu bisa” atau “mungkin …”.
Contoh
1. 알다 [al-da] = untuk mengetahui (sesuatu, seseorang)
-> 알 수도 있다 [al su-is-da] = mungkin tahu (sesuatu, seseorang)
contoh:
제 친구 가 알 수도 있어요. [Je chin-gu-ga al su-do i-sseo-yo] = Teman saya mungkin tahu (orang / hal).
2. 만나다 [man-na-da] = bertemu
-> 만날 수도 있다 [man-nal su-is-da] = mungkin bertemu
contoh:
내일 다시 만날 수도 있어요. [Nae-il da-si man-nal su-do i-sseo-yo] = Kita mungkin akan bertemu lagi besok.
3. 작다 [jak-da] = kecil
-> 작을 수도 있어요 [ja-Geul su-do i-sseo-yo] = mungkin kecil
contoh:
모자 가 작을 수도 있어요. [Mo-ja-ga ja-Geul su-do i-sseo-yo] = Topi mungkin terlalu kecil.

Contoh kalimat
1. 저 내일 올 수도 있어요.
[Jeo nae-il ol su-do i-sseo-yo.] = Besok mungkin Aku akan datang ke sini.

2. 저 내일 안 올 수도 있어요.
[Jeo nae-il an ol su-do i-sseo-yo.] = Saya tidak mungkin datang ke sini besok.
3. 저 내일 못 올 수도 있어요.
[Jeo nae-il mot ol su-do i-sseo-yo.] = Saya tidak mungkin bisa datang ke sini besok.
4. 이거 가짜일 수도 있어요.
[I-geo ga-JJA-il su-do i-sseo-yo.] = Ini mungkin palsu.
5. 정말 그럴 수도 있어요.
[Jeong-mal Geu-reol su-do i-sseo-yo.] = Itu benar-benar mungkin tidak begitu.

—————————————————-

LEVEL3 PELAJARAN 23
PEMBENTUKAN KATA 1 (KOSA KATA)
Kata-kata dan huruf yang diperkenalkan melalui pelajaran ini tidak semua dari karakter Cina (atau 한자 [han-ja]). Meskipun banyak dari -nya didasarkan pada karakter Cina, artinya dapat berbeda sesuai perubahan zaman, dan Anda tidak perlu menghafal karakter Hanja sendiri. Tujuan Anda melalui pelajaran ini adalah hanya memahami bagaimana kata dibentuk dan mengingat kata kunci dalam bahasa Korea dan memperluas kosa kata Korea Anda dari sana.
Kata kunci hari ini adalah 학.
Karakter Cina untuk kata ini 学.
학 Kata yang terkait dengan “belajar” “belajar” dan “sekolah”.
학 + 생 (orang, anggota, peserta) = 학생 [hak-Saeng] = Pelajar
학 + 교 (sekolah) = 학교 [hak-gyo] = sekolah
학 + 원 (rumah, taman) = 학원 [ha-Gwon] = lembaga swasta (menyelenggarakan pendidikan)
수 (angka) + 학 = 수학 [su-hak] = matematika
과 (subjek, kelas, spesies) + 학 = 과학 [GWA-hak] = ilmu
어 (kata) + 학 = 어학 [eo-hak] = bahasa
언어 (kata + Bahasa) + 학 = 언어학 [eo-neo-hak] = Pelajaran Bahasa
학 + 자 (orang) = 학자 [hak-ja] = sarjana
유 (untuk tetap) + 학 = 유학 [yu-hak] = tetap belajar / menetap dan belajar
유 학 (belajar di luar negeri) + 생 = 유학생 [yu-hak-Saeng] = mahasiswa/Pelajar yg belajar di luar negeri
전 (bergulir, bergerak) + 학 = 전학 [jeon-hak] = pindah sekolah
전학 (pindah sekolah) + 생 = 전학생 [jeon-hak-Saeng] = Pelajar yang pindah ke sekolah lain
학 + 년 (tahun) = 학년 [hak-nyeon] = tahun sekolah / Masa sekolah / lama Sekolah
학 + 기 (periode) = 학기 [hak-gi] = semester
장 (merekomendasikan) +  학 금 (uang) = 장학금 [jang-hak Geum] = beasiswa
장 +  학 생 = 장학생 [jang-hak-Saeng] = mahasiswa/Pelajar dengan beasiswa
복 (kembali) +  학 생 = 복학생 [bok-hak-Saeng] = Mahasiswa yang telah kembali ke sekolah (biasanya) setelah istirahat panjang atau Mahasiswa yang baru pulang Wajib Militer dan sekolah kembali
학 + 습 (memperoleh) = 학습 [hak-seup] = belajar, studi
한국어 학습 [han-gu-geo-hak seup] = Belajar Bahasa Korea
독 (sendiri) + 학 = 독학 [dok-hak] = belajar mandiri, belajar oleh diri sendiri

—————————————————-

LEVEL 3 PELAJARAN 24
Kata Kerja Tidak beraturan ”르” (“르” 불규칙)
~ Kata Kerja dasar berakhiran ”르”
Kata kerja berakhiran -르 di ikuti
+ -아/어/여요
+ -아/어/여서
+ -았/었/였어요
Dalam kasus ini, 르 berubah menjadi ㄹ dan tambahkan satu lagi ㄹ .
Contoh
고르다 [go-reu-da] = Memilih
–> 골라요 [gol-la-yo] = saya pilih
–> 골라서 [gol-la-seo] = karena saya pilih
–> 골랐어요 [gol-la-sseo-yo] = telah saya pilih.
모르다 [Mo-reu-da] = Tidak tau
–> 몰라요 [gol-la-yo] = saya tidak tau
–> 몰라서 [gol-la-seo] = karena saya tidak tau
–> 몰랐어요 [mol-la-sseo-yo] = saya tidak tau(lampau).
• contoh perubahan dalam pembentukan kalimat:
빠르다 = Cepat
–>빠름니다
–>빨라요
–> 빨랐어요
–> 빨라서
–> 빠르니까
고르다 = Memilih
–>고름니다
–>골라요
–> 골랐어요
–> 골라서
–> 고르니까
Contoh kalimat
1. 뭐 골랐어요?
[mwo gol-la-sseo-yo?] = Apa yang telah kamu pilih?
2. 저도 몰라요.
[ jeo-do mol-la-yo.] = Saya juga Tidak tau.
3. 비행기는 빨라서 좋아요.
[bi-haeng-gi-neun ppal-la-seo jo-a-yo.] = saya suka pesawat terbang karena cepat.
4. 누가 케잌 잘랐어요?
[nu-ga ke-ik jal-la-sseo-yo?] = Siapa yang memotong Kue?
5. 토끼를 5년 동안 길렀어요.
[to-kki-reul o-nyeon dong-an gil-leo-sseo-yo.] = saya memelihara kelinci selama 5 tahun

—————————————————-

LEVEL 3 PELAJARAN 25

Kata Kerja Berakhiran – 네요
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana menggunakan kata kerja berakhir – 네요 [-ne-yo]. Anda mungkin sering mendengar banyak digunakan dalam bahasa Korea percakapan sehari-hari.
Seperti yang Anda lihat selama ini, ada berbagai jenis akhiran kata kerja dalam bahasa Korea. semua memiliki aturan yang sangat spesifik dan yang satu ini tidak terkecuali. Jika Anda mengubah kalimat biasa menjadi ini – bentuk 네요, Anda menunjukkan bahwa Anda mengekspresikan kesan Keterkejutan atas sesuatu.
Misalnya
jika Anda hanya mengatakan “맛있 어요” tentang makanan, itu hanya berarti bahwa itu adalah nikmat. Tapi jika Anda mengatakan “맛있 네요”, kalimat itu dapat menunjukkan bahwa Anda terkesan atau terkejut dengan rasanya.
Pola kalimatnya:
Kata Kerja dasar(tanpa다) + 네요.
Contoh
1.크다 [keu-da] = menjadi besar (kata dasar= 크)
– 크 + 어요 = 커요 = Itu besar.
– 크 + 네요 = 크네요 = (saya melihatnya bahwa) itu besar. / (Ya, saya tidak tahu itu besar tapi) itu besar. (Menampakanan keterkejutan)
2.잘 어울리다 [jal eo-ul-li-da] = Terlihat baik / sepertinya baik
– 잘 어울리 + 어요 = 잘 어울려요. = Ini terlihat baik pada Anda. (misalkan sesuatu yg di pakai)
– 잘 어울리 + 네요 = 잘 어울리 네요. = Oh! Saya (menemukan/mengetahui) bahwa itu terlihat baik pada Anda. (Menampilkan kesan)
3.맞다 [tikar-da] = menjadi benar
– 맞 + 아요 = 맞아요 = Itu benar.
– 맞 + 네요 = 맞네요 = Saya (mengetahuinya) bahwa itu benar! (. Mengetahui suatu fakta untuk pertama kalinya

Contoh Kalimat
1. 여기 있네요!
[Yeo-gi itu-ne-yo!] = Oh, ini dia!
2. 이 드라마 재미 있네요.
[I deu-ra-ma jae-mi-it-ne-yo.] = Saya menemukan/mengetahui Drama ini menyenangkan untuk di tonton.
** Jika Anda sudah tahu bahwa drama ini menyenangkan dan Anda mengatakan pada orang lain kenyataan tersebut, Anda perlu mengatakan 이 드라마 재미 있어요.
3. 별로 안 춥네요.
[Byeol-lo an Chup-ne-yo.] = Yah, ini tidak terlalu dingin.
4. 아무 도 안 왔네요.
[A-mu-do wat-ne-yo.] = Oh, lihat. Semuanya (orang) belum ada yang datang.
5. 벌써 11 월이 네요.
[Beol-sseo si-bil-wol-i-ne-yo.] = Wah, ini sudah bulan November!

—————————————————-

LEVEL 3 PELAJARAN 26

~ Kata Kerja dasar berakhiran ”ㄷ” (“ㄷ”불규칙)
Kita telah belajar 2 kata kerja Korea tidak beraturan sejauh ini – ” “ㅂ”불규칙 ” dan ““르” 불규칙 “. Dalam pelajaran ini, kita akan melihat “ㄷ 불규칙 “.

Ketika kata kerja berakhiran “ㄷ” dan diikuti sebuah vokal, “ㄷ” berubah menjadi “ㄹ”.
Beberapa kata kerja mengikuti aturan ini, dan beberapa kata kerja tidak mengikuti aturan ini
Kata kerja berakhiran Konsonan “ㄷ” berubah menjadi “ㄹ”.
Contoh :
– 듣다 [deut-da] = Mendengar
– 걷다 [geot-da] = Berjalan
– 묻다 [mut-da] = Bertanya
– 싣다 [sit-da] = Menyajikan
– 깨닫다 [kkae-dat-da] = Mewujudkan
Untuk kata tersebut, ㄷ berubah menjadi ㄹ ketika bertemu Vokal.
– 듣 + 어서 –> 들어서 [deu-reo-seo] – 걷 + 어요 –> 걸어요 [geo-reo-yo] – 묻 + 으면 –> 물으면 [mu-reu-myeon] – 싣 + 을 예요 –> 실을 거예요 [si-reul geo-ye-yo] – 깨닫 + 았어요 –> 깨달았어요 [kkae-da-ra-sseo-yo] • Pengecualian :
Contoh Kata kerja yang tidak mengikuti aturan diatas:
– 받다 [bat-da] = Menerima
– 묻다 [mut-da] = Mengubur
– 닫다 [dat-da] = Menutup
– 믿다 [mit-da] = Mempercayai
Untuk kata diatas ㄷ tidak berubah walaupun bertemu Vokal contoh :
– 받 + 아서 = 받아서 [ba-da-seo] – 묻 + 어요 = 묻어요 [mu-deo-yo] – 닫 + 으면 = 닫으면 [da-deu-myeon] – 믿 + 어요 = 믿어요 [mi-deo-yo] Contoh ㄷ 불규칙 dalam kalimat
1.듣다 [deut-da] = Mendengar
–> 듣고 있어요 [deut-go i-sseo-yo] = Saya Sedang Mendengarkan. (ㄷ tidak berubah -고 hurup pertamanya consonant.)
–> 들었어요 [deu-reo-sseo-yo] = Saya Mendengar. (ㄷ berubah menjadi ㄹ karena -었 hurup pertamanya vokal.)
2.
걷다 [geot-da] = Berjalan
–> 걷는 것 좋아해요 [geot-neun geot jo-a-hae-yo] = Saya suka berjalan kaki. (ㄷ tidak berubah -는 hurup awalnya consonant.)
–> 한 시간 걸었어요 [han si-gan geo-reo-sseo-yo] = Saya berjalan selama 1 jam. (ㄷ berubah menjadi ㄹ karena -었 hurup awalnya Vokal.)
Contoh kalimat
1. 어디에서 들었어요?
[eo-di-e-seo deu-reo-sseo-yo?] = Dimana kamu mendengar itu?
2. 많이 걸었는데, 안 피곤해요.
[ma-ni geo-reot-neun-de, an pi-gon-hae-yo.] = Saya banyak berjalan, tetapi tidak cape.
3. 그 이야기를 믿어요?
[geu i-ya-gi-reul mi-deo-yo?] = Kamu Percaya Cerita itu?

—————————————————-

LEVEL 3 PELAJARAN 27

Bahasa반말 (Bahasa Untuk Teman Sebaya/umur di bawah kita).
Sejauh ini, melalui pelajaran kami sebelumnya, kami telah memperkenalkan berbagai struktur kalimat dan akhir kata kerja. Namun, semua akhiran kalimat yang telah kita perkenalkan selama ini berada di tingkat kesopanan 존댓말.
Ada tiga tingkat kesopanan dalam berbahasa Korea yaitu
Tingkat kesopanan ditentukan pada akhir kata kerja.
Tingkat 1. – ㅂ니다 [-Nida] = kehormatan berakhir, paling sopan, paling formal
Tingkat 2. – (아 / 어 / 여) 요 [- (a / eo / Yeo) yo] = berakhir sopan, alami, sedikit resmi
Tingkat 3. – 아 / 어 / 여 berakhir = santai, informal, intim
Tipe 1 dan 2 disebut 존댓말 [jon-Daet-mal] dan Tipe 3 disebut 반말 [Pan-mal].
Bagi anda yang Telah Bekerja di Suatu perusahaan di Korea bahasa ini mungki sudah tidak asing lagi karena biasa di pakai dalam percakapan sehari- hari di lingkungan perusahaan, untuk itu kami perlu membahasnya penggunaan Bahasa 반말 ini agar anda tidak salah menerapkannya dan anda dapat mengetahui dimana boleh menggunakan Bahasa 반말 dan tidak boleh untuk menggunakanya
Umumnya, Bahasa 반말 dianggap cara yang paling intim dan santai berbicara dengan orang lain di Korea. Anda hanya dapat menggunakan 반말 kepada seseorang yang jelas dan tentu saja lebih muda dari Anda, seseorang pada usia yang sama seperti Anda, atau (jika orang lain adalah lebih tua dari Anda) tetapi telah sepakat untuk saling menggunakan 반말..
Berikut adalah beberapa kasus umum di mana Anda dapat menggunakan 반말 :
1. Kita lebih tua daripada lawan bicara dan tau betul bahwa lawan bicara mau menggunakan 반말.
2. Kita lebih tua daripada lawan bicara dan lawan bicara setuju menggunakan 반말.
3. Kita sebaya dan sudah ijin menggunakan 반말.
4. Untuk sesama umur di sekolah SD, SMP, SMA boleh menggunakan 반말.
5. Kita berbicara pada diri sendiri dalam menulis diary.
Larangan Penggunaan 반말 antara lain :
1. Lawan Bicara sebaya tetapi Kita hanya tau di tempat kerja saja dan tidak tahu betul kegiatannya di luar.
2. Lawan bicara dibawah umur kita tetapi rekanan bisnis, client atau custemer
3. Lawan bicara sebaya tetapi di dalam pertemuan seminar, pendidikan, dll.
4. Lawan bicara tidak tau kesehariannya hanya ketemu sesekali
5. Lawan bicara Umurnya Lebih tua dan tidak dapat ijin dari mereka menggunakan 반말
6. Lawan bicara sebaya tetapi satu sama lain tidak saling kenal.
7. Kita lebih tua tetapi lawan bicara adalah bos atau kedudukan di perusahaan lebih tinggi dari pada kita
8. Kita bicara di group pada Vedeo Blog.
Bagaimana cara minta ijin menggunakan 반말?
Berikut beberapa contoh ijin menggunakan 반말:
1. 말 놔도 돼요?
[mal nwa-do dwae-yo?] = Boleh saya bicara 반말 dengan anda?
** 말을 놓다 [ma-reul no-ta] kata kerja artinya“turunkan tingkat bahasa”
2. 말 편하게 해도 돼요?
[mal pyeon-ha-ge hae-do dwae-yo?] = Boleh bicara lebihnyaman dengan anda?
1. 말 놓으셔도 돼요.
[mal no-eu-syeo-do dwae-yo.] = Kamu dapat bicara casual dengan saya.
2. 말 편하게 하셔도 돼요.
[mal pyeon-ha-ge ha-syeo-do dwae-yo.] = Anda dapat bicara 반말 dengan saya.
Jika Kita dan lawan bicara umurnya sebaya:
1. 우리 말 놓을까요?
[u-ri mal no-eul-kka-yo?] = Bagai mana kalau kita bicara 반말 ?
2. 말 편하게 해도 되죠?
[mal pyeon-ha-ge hae-do doe-jyo?] = kita boleh bicara 반말 kan?
Bagaimana Merubah 존댓말 ke 반말
Present tense (sekarang)
-아/어/여요 —> -아/어/여
-이에요 / -예요 –> -이야 / -야
Past tense (masa lalu,tadi)
-았/었/였어요 —> -았/었/였어
Future tense(yang akan datang)
-(으)ㄹ 거예요 –> -(으)ㄹ 거야
Contoh
1.Apakah ini?
존댓말: 이거 뭐예요? [i-geo mwo-ye-yo?] 반말: 이거 뭐야? [i-geo mwo-ya?] 2. Saya akan bekerja besok.
존댓말: 내일 일할 거예요. [nae-il il-hal geo-ye-yo.] 반말: 내일 일할 거야. [nae-il il-hal geo-ya.] 3. Saya bertemu teman kemarin.
존댓말: 어제 친구 만났어요. [eo-je chin-gu man-na-sseo-yo.] 반말: 어제 친구 만났어. [eo-je chin-gu man-na-sseo.] Memanggil nama
Ketika bicara 존댓말, sisipkan kata “씨” di belakang nama, contoh 경은 씨, 현우 씨, 석진 씨, 소 연 씨, dan 현정 씨. atau sisipkan jabatan mereka di belakang namanya misalnya 경은 선생님, 현우 선생님, dll.
Tetapi di dalam 반말, kita mengganti atau bahkan membuang kata“씨”. tetapi lebih bagus menggantinya dengan“아” atau “야” . nama akhiran hurup konsonan dengan 야 [ya] dan nama dengan hurup akhir vocal아 [a].
contoh:
경은 —-> 경은아! (Hey Kyeong-eun!)
현우 —-> 현우야! (Hey Hyunwoo!)
contoh lain dalam penggunaan dalam kalimat dengan menambahkan“이” setelah nama apabila nama berakhiran konsonan contoh:
Jika 현우 ingin bicara tentang 석진 dalam kalimat dia bilang “석진이”.
Contoh 석진이가 했어. [seok-jin-i-ga hae-sseo.] = Sokjin yang melakukannya

—————————————————-

LEVEL 3 PELAJARAN 28

Kalimat ajakan “let’s / AYO” dalam 반말.

Dalam pelajaran sebelumnya, kami memperkenalkan cara menggunakan 반말 (bahasa kasual) serta kasus dan situasi di mana Anda dapat dengan aman berbicara dalam 반말.
Pada Pelajaran kali ini kita mencoba membahas bagaimana membuat kalimat ajakan “let’s / AYO” dalam 반말.
dalam 반말 Untuk pembentukan kalimat present tense(sekarang) dan past tense(lampau), hanya mengganti akhiran “-요” di akhir kalimat yaitu untuk merubah dari bentuk 존댓말 ke bentuk 반말. tetapi jika ingin membuat kalimat “Ayo /let’s” untuk mengerjakan sesuatu di dalam 반말, kita membuat akhiran yang berbeda.
Pola Kalimat:

kata Kerja dasar + 자 [ja] Examples / contoh:
하다 [ha-da] = Mengerjakan / melakukan
하 + 자 = 하자 [ha-ja] = Ayo Kerjakan.
하지 말다 [ha-ji mal-da] = Jangan Lakukan
하지 말 + 자 = 하지 말자 [ha-ji mal-ja] = Ayo jangan Lakukan.
먹다 [meok-da] = Makan
먹 + 자 = 먹자 [meok-ja] = Ayo Makan.
Contoh kalimat
1. 내일 보자.
[nae-il bo-ja] = Ayo kita bertemu besok. / Sampai ketemu besok.
2. 이거 사자.
[i-geo sa-ja] = ayo beli.
3. 우리 내일은 쉬자.
= uri nae-i-reun swi-ja] = Ayo kita besok libur.
4. 같이 가자.
[ga-chi ga-ja] = Ayo pergi bersama.
5. 조금만 더 기다리자.
[ jo-geum-man deo gi-da-ri-ja] = Ayo Tunggu sebentar lagi.
Contoh lain penggunaan 반말
1. 안녕하세요 [an-nyeong-ha-se-yo] -> 안녕 [an-nyeong][selamat Pagi/siang/malam] 2. 안녕히 가세요 [an-nyeong-hi ga-se-yo] -> 안녕 [an-nyeong] / 잘 가 [ jal ga][Selamat Jalan] 3. 안녕히 계세요. [an-nyeong-hi ge-se-yo] -> 안녕 [an-nyeong] / 잘 있어. [ jal i-sseo][Selamat Tinggal] 4. 저 [ jeo] -> 나 [na] (saya)
5. ~ 씨 [ssi] / You -> 너 [neo] (anda)
6. 네 [ne] / 예 [ye] -> 응 [eung] / 어 [eo] (ya)
7. 아니요 [a-ni-yo] -> 아니 [a-ni] / 아니야 [a-ni-ya] (tidak)

—————————————————-

LEVEL 3 PELAJARAN 29

~ Kata Kerja Tidak Beraturan ”ㅅ” (“ㅅ” 불규칙)
Ketika kata kerja berakhiran konsonan “ㅅ” dan bertemu vocal “ㅅ” di tiadakan.
Contoh:
낫다 [nat-da] = lebih baik, menjadi lebih baik
낫 + 아요 (bentuk kalimat sekarang) –> 나아요 [na-a-yo] = lebih baik.
Contoh kata lainnya:
1. 젓다 [ jeot-da] = Mengaduk
젓 + 어요 = 저어요 [ ji-eo-yo] 2. 잇다 [it-da] = Tersambung / berhubung (internet)
잇 + 으면 = 이으면 [i-eu-myeon] 3. 짓다 [ jit-da] = Membangun
짓 + 었어요 = 지었어요 [ ji-eo-sseo-yo] Contoh dalam kalimat :
1. 잘 저으세요.
[ jal jeo-eu-se-yo.] = Mengaduk dengan baik.
2. 두 개를 이었어요.
[du gae-reul i-eo-sseo-yo.] = Tersambung ke dua benda(link)
3. 이 집을 누가 지었어요?
[i ji-beul nu-ga ji-eo-sseo-yo?] = Siapa yang membangun Rumah ini?
4. 좋은 이름을 지을 거예요.
[ jo-eun i-reu-meul ji-eul geo-ye-yo.] = Saya membangun(merintis) nama baik.
5. 감기 다 나았어요?
[gam-gi da na-a-sseo-yo?] = Apakah sudah sembuh dari Flu?
Pengecualian :
Kata kerja yang berakhiran consonant “ㅅ” tidak di hilangkan walaupun bertemu vokal. Contoh :
1. 웃다 [ut-da] = Ketawa
2. 씻다 [ssit-da] = Mencuci
3. 벗다 [beot-da] = Membuka(baju)
웃어요. [u-seo-yo.] = Tersenyum/ketawa
씻을 거예요. [ssi-seul geo-ye-yo.] = saya sedang mencuci ini
신발을 벗어 주세요. [sin-ba-reul beo-seo ju-se-yo.] = Tolong buka sepatu.

—————————————————-

LEVEL3 PELAJARAN 30

– PEMBENTUKAN KATA /Kosa Kata 2

Kata kunci hari ini adalah 실.
Karakter Cina untuk ini adalah 室.
Kata 실 terkait dengan “ruang””kamar”.
화장 (make-up) + 실 (ruang) = 화장실 化妆室 [hwa-jang-sil] = toilet, kamar mandi
교 (sekolah, mengajar) + 실 (ruang) = 교실 敎 室 [gyo-sil] = kelas
연습 (praktek) + 실 (ruang) = 연습실 練 习 室 [yeon-seup-sil] = Ruang Praktek, tempat praktek
대기 (tunggu) + 실 (ruang) = 대기실 待机 室 [dae-gi-sil] = ruang tunggu
회 (memenuhi) 의 (diskusi) + 실 (ruang) = 회의실 会议 室 [hwe-ui-sil] = Ruang pertemuan, ruang Rapat
병 (penyakit) + 실 (kamar) = 병실 病 室 [Byeong-sil] = kamar rumah sakit, kamar pasien
미용 (perawatan kecantikan) + 실 (kamar) = 미용실 美容 室 [mi-yong-sil] = Salon kecantikan
사 (kerja) + 무 (pekerjaan, tugas) + 실 (kamar) = 사무실 事务 室 [sa-mu-sil] = kantor
교 (sekolah) + 무 (kerja) + 실 (kamar) = 교무실 敎 务 室 [gyo-mu-sil] = kantor guru/Ruang Guru
실 (kamar) + 장 (kepala, pemimpin) = 실장 室 长 [sil-jang] = Kantor pimpinan
실 (kamar) + 내 (di dalam) = 실내 室内 [sil-nae] = di dalam ruangan
실 (kamar) + 외 (luar) = 실외= di luar ruangan