Bahasa Korea L.I(21-25)

PELAJARAN 21
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana membuat kalimat negatif dalam bahasa Korea.
Bagaimana membuat kalimat negatif dalam bahasa Korea Ada dua cara untuk melakukan ini yaitu:
1. Menambahkan 안 [sebuah] sebelum kata kerja
2. Menggunakan kata kerja berakhir negatif, 지 않다 [ji an-ta]
Metode # 1 adalah lebih sederhana dan lebih sehari-hari, dan metode # 2 adalah relatif formal tapi tidak hanya untuk situasi formal.
Jika  ingin menggunakan metode # 1, dan tambahkan 안 [tidak/bukan] sebelum kata kerja, itu lebih mudah daripada metode # 2 karena  tidak perlu khawatir tentang tenses yang dapat merubah kalimat .
Kata dasar 안 [tidak/bukan].

Contoh
가다 [ga-da] = pergi
집에 가요. [Jib-e ga-yo]  Aku pulang.
집에 안 가요. [Jib-e an-ga-yo] Saya TIDAK pulang.
집에 안 가요? [Jib-e an-ga-yo?] Anda TIDAK pulang?
버리다 [beo-ri-da] = membuang
그거 버렸어요. [Geu-geo-beo Ryeo-sseo-yo] Saya membuangnya
그거 안 버렸어요. [Geu-geo an beo-Ryeo-sseo-yo] AKU TIDAK membuangnya.
그거 아직 안 버렸어요. [Geu-geo a-jik an beo-Ryeo-sseo-yo] AKU TIDAK membuangnya.

Contoh menggunakan metode # 2 (menambahkan 지 않다 [ji an-ta]
지 않다 [ji anta] perlu menyesuaikan dengan bentuk kalimat
Present Tense: 지 않아요 [ji a-na-yo]
Bentuk lampau: 지 않았어요 [ji a-na-sseo-yo]
** Anda dapat menerapkan aturan yang sama seperti untuk kata kerja lain.
가다 [ga-da] = pergi
가지 않다 [ga-ji an-ta] = tidak pergi
가지 않아요 [ga-ji a-na-yo] = Saya TIDAK pergi.
가지 않았어요 [ga-ji a-na-sseo-yo] = AKU TIDAK pergi.
버리다 [beo-ri-da] = membuang
버리지 않다 [beo-ri-ji an-ta] = tidak membuang
버리지 않아요 [beo-ri-ji a-na-yo] = Saya TIDAK membuangnya.
버리지 않았어요 [beo-ri-ji a-na-sseo-yo] AKU TIDAK membuangnya.

contoh dialog:
1.
J: 아파요? [A-pa-yo?] = Apakah itu sakit?
B: 안 아파요. [A-pa-yo] = Ini tidak sakit.
J: 안 아파요? 진짜 안 아파요? [A-pa-yo? jin-JJA a-pa-yo?= Ini benar- benar tidak sakit?
B: 안 아파요. [A-pa-yo] = Ini tidak sakit.
2.
J: 안 먹어요? [An MEO-geo-yo?] = Anda tidak makan?
B: 안 먹어요! [An MEO-geo-yo!] = Saya tidak makan!
J: 정말 안 먹어요? 맛있 어요! [Jeong-mal An MEO-geo-yo? ma-si-sseo-yo]
= Anda benar-benar tidak makan? Ini lezat.
B: 안 먹어요. 배 안 고파요. [An MEO-geo-yo. Bae an go-pa-yo]
= Saya tidak makan. Saya tidak lapar
3.
J: 이거 매워요? [I-geo-mae wo-yo?] = Apakah ini pedas?
B: 아니요. 안 매워요. [A-ni-yo. An mae-wo-yo] = tidak Ini tidak pedas.
J: 진짜 안 매워요? [Jin-JJA An mae-wo-yo?] = Benar-benar tidak pedas?
B: 네. 안 매워요. [Ne. An mae-wo-yo] = Tidak, ini tidak pedas.

—————————————————————————–

 PELAJARAN 22

Dalam pelajaran # 16, kita belajar bagaimana membuat bentuk kamus kata kerja ke dalam saat ini (현재 시제: hyeon-je- si-je) dan pada pelajaran # 17, kita belajar bagaimana membuat bentuk lampau (과거 시제: GWA geo-si-je). Dan kita juga belajar bahwa kata kerja 하다 [hada] memiliki cara yang sangat unik dalam perubahannya.
하다 [ha-da] =  melakukan
Bentuk Sekarang = 하 + 여요 = 해요 [Hae-yo]
Bentuk lampau = 하 + 였어요 = 했어요
Kita juga menyebutkan bahwa kata kerja 하다 adalah kata yang sangat kuat dan berguna. Itu karena dalam bahasa Korea ada banyak kata kerja yang dibuat dengan menggabungkan kata benda dengan 하다.
Banyak kata benda Korea yang menunjukkan atau menjelaskan beberapa tindakan atau perilaku dapat dikombinasikan dengan 하다. Dan mereka menjadi kata kerja.
Contoh
1. 공부 = Pelajaran / 공부 하다 =  mempelajari
2. 일 = kerja, pekerjaan / 일하다 =  bekerja
3. 기억 = Ingatan / 기억 하다 = Mengingat
4. 청소 = pembersihan / 청소 하다 =  membersihkan
5. 요리 = memasak, piring / 요리 하다 = memasak
6. 이 사 = bergerak / 이사 하다 = untuk pindah, pindah ke rumah yang berbeda
7. 노래 = lagu / 노래하다 = menyanyi
8. 노력 = usaha / 노력 하다 = untuk melakukan upaya, berusaha keras
9. 동의 = perjanjian, menyetujui / 동의 하다 = setuju
10. 인정 =pengakuan / 인정 하다 = mengakui
11. 후회 = penyesalan / 후회 하다 = menyesal
12. 운동 = latihan / 운동 하다 = berolahraga
13. 사랑 = cinta / 사랑 하다 = untuk mencintai
14. 말 = kata-kata, bahasa / 말하다 = berbicara
15. 생각 = pemikiran, ide / 생각 하다 = berpikir
Membuat kalimat negatif dengan 하다 kata kerja
Untuk membuat kalimat negatif menggunakan 하다 kata kerja (lihat Pelajaran # 21 tentang cara membuat kalimat negatif dalam bahasa Korea) Anda hanya perlu untuk memisahkan bagian kata benda dan bagian 하다 dan menambah 안 diantaranya.

Contoh:
생각 하다 -> 생각 안 하다
노력 하다 -> 노력 안 하다
Dan jika Anda ingat dari Pelajaran # 16, ada dua cara untuk membuat kalimat negatif di Korea: menambahkan 안 sebelum kata kerja dan menggunakan kata kerja berakhir 지 않다. Jika Anda ingin menggunakan 지 않다 dengan kata kerja 하다, Anda cukup menggabungkan 하다 [ha-da] menjadi 하지 않다 [ha-ji an-ta].

—————————————————————————–

PELAJARAN 23
누구 [nu-gu] = Siapa
masih Ingat subjek partikel dan topik partikel?
Subject partikel: 이 [i] / 가 [ga]
Topik partikel: 은 [eun] / 는 [Neun]
Partikel subjek menekankan subjek dan menunjukkan ‘siapa’ melakukan sesuatu, atau ‘apa yang’ sedang di-jelaskan, dan partikel topik menekankan topik kalimat  dan menunjukkan ‘apa’ atau ‘siapa’ yang Anda bicarakan.
Bila Anda ingin mengajukan pertanyaan sederhana seperti “Siapa yang melakukannya?” “Siapa yang membantunya?” Atau “Siapa yang membuatnya?”, Anda menekankan subjek, yang merupakan kata “siapa” di sini, jadi Anda perlu menggunakan subjek partikel이 [i] atau 가 [ga].
누구 berakhir dengan vokal sehingga harus diikuti oleh 가,
tapi “누구 ditambah 가” berubah menjadi “누가” bukan “누구 가”
누구 [nu-gu] = siapa
누구 [nu-gu] + 가 [ga] = 누구 가 -> 누가 [nu-ga]
Ingatlah bahwa ini HANYA bila  menekankan ‘siapa’ sebagai subyek dari suatu tindakan
Bandingkan contoh-contoh ini:
1.Bila Anda ingin bertanya “Siapa itu?” Dalam bahasa Korea,
누구 (nu-gu) + 예요 (ye yo) = 누구 예요? [Nu-gu-ye-yo?]
2.Bila Anda ingin bertanya “? (Di antara orang-orang ini, tak lain) Siapa Jane” Anda dapat mengatakan:
누구 (nu gu) + 가 ga) + 제인 (je in) + 이에요? (I e yo?)
= 누가 제인 이에요? [Nu-ga je-in-i-e-yo?]
3.Dan bila  ingin bertanya “Siapa yang melakukannya?”:
누구 (nu gu) + 가 (ga) + 했어요? (hae sseo yo?)
= 누가 했어요? [nu-ga-hae sseo-yo?]

Contoh kalimat
1. 누가 전화 했어요? [Nu-ga jeon-hwa-hae-sseo-yo?] Siapa yang menelepon?
2. 이거 누구 예요? [I-geo nu-gu-ye-yo?] Siapa ini? (Ini siapa?)
3. 어제 누가 왔어요? [Eo-je nu-ga wa-sseo-yo?] Siapa yang datang kemarin?
4. 그거 누가 만들었 어요? [Geu-geo nu-ga man-deu-Reo-sseo-yo?] Siapa yang membuat itu?
5. 누가 샀어요? [Nu-ga sa-sseo-yo?] Siapa yang membelinya?

—————————————————————————–

PELAJARAN 24

Sejauh ini, melalui pelajaran sebelumnya, kita telah belajar bagaimana mengatakan “apa” “dimana” “kapan” dan “siapa”.
Apa = 뭐 [MWO]
Dimana = 어디 [eo-di]
Ketika = 언제 [eon-je]
Siapa = 누구 [nu-gu]
Dan hari ini, kita akan belajar 의문사 Kalimat tanya(interogatif).
Bagaimana = 어떻게 [eo-tteo-ke]
Mengapa = 왜 [wae]
Berapa banyak (uang) = 얼마 [eol-ma]
Bagaimana + kata sifat / kata keterangan = 얼마나 [eol-ma-na]
Umumnya interogatif dalam bahasa Korea digunakan sebelum kata kerja dalam kalimat. Tapi pemakaiannya jauh lebih fleksibel (sebagian pengganti subjek / topik / object ).
Contoh
1. 어떻게 [eo-tteo-ke] = bagaimana
어떻게 찾았 어요? [Eo-tteo-ke cha-ja-sseo-yo?] = Bagaimana Anda menemukannya?
(찾 다 =  menemukan,  mencari
어떻게 왔어요? [Eo-tteo-ke wa-sseo-yo?] = Bagaimana anda bisa di sini?
(오다 = datang)
2. 왜 [wae] = mengapa
왜 전화 했어요? [Wae jeon-hwa-hae-sseo-yo?] = Mengapa Anda menelepon?
(전화 하다 = menelpon)
왜 안 왔어요? [Wae sebuah wa-sseo-yo?] = Kenapa anda tidak datang?
(오다 =  datang)
3. 얼마 [eol-ma] = berapa banyak
얼마 예요? [Eol-ma-ye-yo?] = Berapa harganya?
얼마 냈어요? [Eol-ma nae-sseo-yo?] = Berapa banyak yang Anda bayarkan?
(내다 = membayar)
4. 얼마나 + kata sifat / kata keterangan = bagaimana + [sering / cepat / awal / segera / dll …]
얼마나 자주 와요? [Eol-ma-na ja-ju wa-yo?] = Seberapa sering Anda datang?
(자주 = sering / 오다 =  datang)
얼마나 커요? [Eol-ma-na Keo-yo?] = Seberapa besar itu?
(크다 = besar)
얼마나 무거워요? [Eol-ma-na mu-geo-wo-yo?] = Seberapa berat itu?
(무겁다 =  berat)

—————————————————————————–

PELAJARAN 25
Dalam pelajaran ini, kita akan memperkenalkan cara untuk mengatakan “dari A ke B” ketika berbicara tentang lokasi dan “dari A sampai B” ketika berbicara tentang waktu.
,
에서 [e-seo] dan 부터 [bu-teo] berarti “dari”
dan
까지 [KKA-ji] berarti “untuk” atau “sampai”
Pertama, mari kita lihat bagaimana mengatakan “dari A” di Korea. Pada dasarnya, 에서 [e-seo] dan 부터 [bu-teo] keduanya berarti “dari” dan keduanya biasanya saling dipertukarkan에서 dikaitkan lebih sering dengan lokasi dan 부터 dikaitkan lebih sering dengan waktu.
Seperti semua partikel lain, 부터, 에서, dan 까지 digunakan SETELAH kata benda atau kata ganti.
“Dari A” dalam bahasa Korea adalah “A 에서” atau “A 부터”
Contoh
1. Dari Seoul= 서울 에서 [seo-ul-e-seo] = 서울 부터 [seo-ul-bu-te] ** = “mulai dari Seoul”
2. Mulai sekarang= 지금 부터 [ji Geum-bu-teo]= 지금 에서 [ji Geum-e-seo] (salah)
3. Dari (atau Sejak) kemarin= 어제 부터 [eo-je-bu-teo]

Sekarang, “ke B” atau “sampai B” dalam bahasa Korea adalah “B 까지 [KKA-ji].”
Contoh
1. (Dari tempat lain) ke Seoul/sampai Soul= 서울 까지 [seo-ul-KKA-ji]
2. Sampai saat ini= 지금 까지 [ji Geum-KKA-ji]
3. Sampai besok= 내일 까지 [nae-il-KKA-ji]
Contoj selanjutnya:
1. Dari sini ke sana
= 여기 에서 저기 까지
= 여기 부터 저기 까지
2. Dari kepala sampai kaki
= 머리 부터 발끝 까지
= 머리 에서 발끝 까지
3. Dari Seoul ke Busan
= 서울 에서 부산 까지
= 서울 부터 부산 까지
4. Dari pagi sampai malam
= 아침 부터 저녁 까지
= 아침 에서 저녁 까지

Lanjutkan Baca ke Level II>>>>Klik Disisni


Share

12 Responses to Bahasa Korea L.I(21-25)

  1. Nur Khotimah says:

    안영하세요 저의 이름은 nur 입니다 , 저는 학생이에요
    인더네시아 사람입니다 :)
    website ini sangat membantu saya sebagai seorang mahasiswa yang menggilai Korea. setahun ini saya mulai aktif belajar Bahasa Korea secara Otodidak..Lanjutkan postingannya min.. Semoga semakin banyak orang yang mengambil ilmu dari website ini
    정말 갑사합니다 :)

  2. SeoulNyul_ says:

    어제 부터 오늘 까지, 저는 여기 공부 많이 행복했어요^^

  3. leerery says:

    website ini menjadi salah satu alternatif untuk mempelajari bahasa korea. terimakasih untuk postingannya. sangat membantu, apalagi untuk sya yg memang notabene ny sngat menggilai yang berbau korea ^^ gamshamnida ^^

  4. hiinns says:

    Alhamdulillah, terimakasih banyak atas postingannya. Sangat membantu, apalagi di kota saya belum ada yang menyediakan les BaKor, untung ketemu website ini. Semoga BaKor saya bisa berkembang secepat dan sebaik mungkin. Once again, Thanks a lot Hangguk.com ^^

  5. galang says:

    Ijin copas dan share materinya kang..semoga jadi ladang amal akang.makasih sangat terbantu dgn materi2 nya.

  6. Parnata says:

    Thank so much mas brow

  7. nancy says:

    go ma wo. ini sangat bermanfaat..
    sya sngat antusias untuk mempeljariny lbih lnjut

  8. Lili Alum says:

    Terimakasih min atas postingannya ini sangat membantu saya lanjutkan y min :)

  9. Tiara Cholifah says:

    terimakasih banget gan.
    udah nge bikin blog super berguna kaya gini untuk kita yang tertarik dengan sejarah,bahasa korea.

    semoga makin memperluas ladang amal ya gan^^

  10. vandz says:

    Alhamdulillah terima kasih bnyak.. ijin belajar sambil copas ^^ kalau ada link pdf nya makin mantaff. 1x lagi matur tengkyu..

  11. yasmin rizqia says:

    Ini bermanfaat dan membantu banget buat gw kpopers

  12. indra says:

    wah..
    gomawoyo mimin..sangat membantu bwt teman2 dan saya yg ingin mempelajari bahasa korea 😀

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


*

* Copy password ini:

* Ketik atau paste password di sini:

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

Slider by webdesign

SEO Powered by Platinum SEO from Techblissonline
SURVEI ID
[x]
id survei...Idsurvei.com merupakan program mengumpulkan data dari pengguna internet melalui survei singkat. Kami membutuhkan bantuan Anda untuk menyebarkan formulir survei singkat ini. Setiap survei yang datang dari link Anda, akan kami bayar Rp 2.000,00. Tidak ada batasan berapa data yang dapat Anda hasilkan perhari.... ...langsung klik untuk mulai survei