Komihwa
SHARE :

19 Disitu mebel Korea, bukan?

9
11/2018
Kategori : Textbooks EPS Topik
Komentar : 0 komentar
Author : admin


19 Disitu mebel Korea, bukan?

Pada bab 19 teksbook eps topik korea ini kita akan mempelajari tata Bahasa “‘-지요’ = kan?” dan “‘-고’ = dan”.

문법 1 Tata Bahasa 1 – ‘-지요’

‘-지요’ dilekatkan di belakang kata kerja, kata sifat, dan ‘kata benda + 이다’, serta digunakan ketika bertanya untuk memastikan sesuatu yang sudah diketahui.

Berikut ini audio penjelasan tatabahasa 1

동사(verba) → -지요 형용사(kata sifat) → -지요
알다 → 알지요
보다 → 보지요
작다 → 작지요
크다 → 크지요

명사(kata benda)

자음(kosonan) → 이지요 모음(vokal) → 지요
학생 → 학생이지요 의사 → 의사지요

가: 오늘 회사에 가지요? Hari ini pergi ke kantor, kan?
나: 네, 회사에 가요. Ya, saya pergi ke kantor (masuk kantor).

가: 철수 씨가 은행원이지요? Cheol-soo pegawai bank, kan?
나: 네, 은행원이에요. Iya, dia pegawai bank.

어휘 1 Kosakata 1 – 전화 Telepon

전화 = Telepon
휴대전화(휴대폰) = Telepon genggam
스마트폰 = Smartphone / Telepon pintar
인터넷 전화 = Telepon internet
전화를 걸다 = Menelpon
전화가 오다 = Telepon masuk
전화를 받다 = Menerima telepon
(전화) 통화하다 = Telpon / Berbicara di telepon
전화를 바꾸다 = Menyambungkan (telepon)
전화를 잘못 걸다 = Salah sambung (menelpon)
전화를 끊다 = Mematikan telpon
통화 중이다 = Sedang menelpon
휴대전화를 켜다 = Menghidupkan HP
휴대전화를 끄다 = Mematikan HP
문자를 보내다 = Mengirim SMS
문자를 확인하다 = Mengecek SMS

대화 1 Percakapan 1

투안 : 여보세요. 거기 한국가구지요? Halo. Betul di situ Mebel Korea?
여자 : 네, 맞습니다. Ya, benar.
투안 : 안녕하세요? 저는 투안입니다. 김수미 과장님 좀 바꿔 주세요. Selamat siang. Saya Tuan.  Tolong sambungkan ke Bapak Kepala Bagian Kim Su-mi.
여자 : 네, 잠깐만 기다리세요. Ya. Silakan tunggu sebentar. 

Untuk lebih memahami percakapan diatas silahkan dengarkan audio percakapan 2 berikut ini

문법 2 Tata Bahasa 2 – ‘-고’

‘-고’ Digunakan ketika menyambung dengan setara 2 kalimat dan dilekatkan pada kata kerja atau kata sifat dan juga ‘kata benda + 이다’.

Berikut ini audio penjelasan tatabahasa 2

동사(verba) → -고 형용사(kata sifat) → -고
먹다 → 먹고
보다 → 보고
작다 → 작고
크다 → 크고

명사(kata benda)

자음(konsonan) → 이고 모음(vokal) → 고
회사원 → 회사원이고 간호사 → 간호사고

가: 왜 인터넷 쇼핑을 좋아해요? Kenapa Anda suka berbelanja melalui internet (internet shopping)?
나: 싸고 편리해서 좋아해요. (Saya) suka karena murah dan mudah.

제 이름은 투안이고 고향은 자카르타예요. Nama saya Tuan dan kampung halaman saya adalah Jakarta.

어휘 2 Kosakata 2 – 인터넷 Internet

인터넷 : Internet
웹사이트 : Situs web
검색 엔진 : Mesin pencari
홈페이지 : Homepage
블로그 : Blog
인터넷 카페 : Kafe Internet
회원 가입 : Mendaftar keanggotaan
회원 탈퇴 : Membatalkan keanggotaan
아이디 : ID
비밀번호 : Password / kata sandi
로그인 : Login
로그아웃 : Logout
이메일 : Email
인터넷 검색 : Pencarian internet
인터넷 채팅 : Chating internet
화상 채팅 : Video chating

대화 2 Percakapan 2

수루 : 지영 씨는 주로 어디에서 옷을 사요? Jiyeong biasanya beli baju di mana?
지영 : 저는 주로 인터넷에서 많이 사요. Saya biasanya membeli melalui internet.
수루 : 인터넷은 옷이 비싸지 않아요? Apa beli baju melalui internet tidak mahal?
지영 : 아니요, 인터넷이 옷도 싸고 쇼핑도편리해요. Tidak, beli baju melalui internet lebih murah dan mudah.
수루 : 그래요? 외국인도 한국 사이트에 회원 가입이 돼요? Oh, begitu? Apakah orang asing juga bisa mendaftar menjadi anggota di situs web Korea?
지영 : 네, 대부분 돼요. 그런데 외국인등록번호가 필요해요. Ya, pada umumnya bisa. Akan tetapi, perlu nomor identitas orang asing.

Untuk lebih memahami percakapan diatas silahkan dengarkan audio percakapan 2 berikut ini

Berita Lainnya

16
11/2018
16
11/2018
14
11/2018
9
11/2018


Tentang LKP Komihwa

Komihwa

KOMIHWA adalah singkatan dari Komunitas Indonesia Hwaseong yaitu komunitas orang-orang Indonesia yang berada di kota Hwaseong. Dibentuk dan diresmikan oleh Hwaseong Migrant Service Center pada tanggal 9 juni 2013 di Gedung Hwaseong Migrant Service Center. Selengkapnya >>