Bahasa Korea Level Empat 1-10
LEVEL 4 PELAJARAN 1
Kata kerja berakhiran – 을수록 [eul-su-rok],
Dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan “semakin [A] semakin [B]” dalam bahasa Korea.
Hal ini dinyatakan melalui kata kerja berakhiran – 을수록 [eul-su-rok], dan “semakin [B]” bagian ini diungkapkan dengan kata kerja lain.
Pola kalimatnya:
– Kt. Kerja (tanpa 다) + 을수록 [eul-su-rok]
* Kata kerja berakhiran dengan vokal diikuti oleh – ㄹ수록.
** Kata kerja berakhiran dengan konsonanㄹ diikuti oleh – 수록.
contoh
가다 [ga-da] -> 갈수록 [gal-su-rok] = semakin Anda pergi, semakin …
예쁘다 [YE-ppeu-da] -> 예쁠 수록 [ye-ppeu-su-rok] = yang cantik itu, semakin …
비싸다 [bi-ssa-da] -> 비쌀 수록 [bi-ssal-su-rok] = semakin mahal, semakin …
이상 하다 [i-sang-ha-da] -> 이상 할수록 [i-sang-Hal-su-rok] = Semakin Aneh, semakin …
바쁘다 [pa-peu-da] -> 바쁠 수록 [pa-peul-su-rok] = semakin sibuk Anda, semakin …
Contoh Penggunaan dalam Kalimat
1.맛있다 [ma-sit-da] = 맛있 + 을수록 = 맛있을 수록 [ma-si-sseul-su-rok]
contoh :
맛있을 수록 잘 팔려요. [Ma-si-sseul-su-rok jal pal-lyeo-yo.]
= Semakin lezat, semakin baik dijualnya.
2.바쁘다 [ba-ppeu-da] = 바쁘 + ㄹ수록 = 바쁠 수록 [ba-ppeul-su-rok]
contoh :
바쁠 수록 건강 이 중요 해요. [Ba-ppeul-su-rok Geon-geng-i jung-yo-hae-yo.]
= Semakin anda sibuk, Kesehatan itu semakin Penting.
3.사람 이 많다 [sa-ra-mi man-ta] = 사람 이 많 + 을수록 = 사람 이 많을 수록 [sa-ra-mi ma-neul-su-rok]
contoh :
사람 이 많을 수록 좋아요. [Sa-ra-mi ma-neul-su-rok jo-a-yo.]
= Semakin banyak orang , semakin baik.
catatan:
Pada dasarnya, – 을수록 berarti “lebih [A], semakin [B]”, tapi tergantung pada konteks, juga dapat mengungkapkan arti “Bahkan lebih lagi terutama ketika …”, “Terutama jika … bahkan lebih … “, atau” Terutama ketika … “.
contoh:
바쁠 수록 잠을 많이 자야 돼요.
[Ba-ppeul-su-rok ja-meul ma-ni ja-ya dwae-yo.]
= Semakin Anda sibuk, semakin Anda perlu tidur.
= Anda perlu tidur lebih baik terutama ketika Anda sedang sibuk.
학생 일수록 책을 많이 읽어야 돼요.
[Hak-Saeng-il-su- rok-chae-Geul ma-ni-il geo-ya dwae-yo.]
= Jika Anda seorang mahasiswa, terutama karena Anda seorang mahasiswa, Anda perlu membaca banyak buku.
Menggunakan – 을수록 dengan – (으) 면
Menggunakan – 을수록 sendiri sudah cukup, tapi kadang-kadang orang menambahkan- (으) 면 dan mengulangi kata kerja yang sama di depan “- 을수록”.
바쁠 수록 = 바쁘면 바쁠 수록
좋을 수록 = 좋으 면 좋을 수록
contoh :
Semakin banyak, semakin baik.
= 많으 면 많을 수록 좋아요
Semakin Murah, semakin Anda dapat banyak membelinya.
= 싸면 쌀 수록 많이 살 수 있어요.
Dasar ekspresi sbb:
Ungkapan “갈수록” berasal dari 가다 + 을수록 dan secara harfiah berarti “semakin Anda pergi”, tetapi digunakan sebagai satu set kalimat yang berarti, “lebih dan lebih lagi dalam waktu” atau “seiring berjalannya waktu”.
갈수록 추워요.
[Gal-su-rok chu-wo-yo.]
= Ini (seiring berjalannya waktu) semakin dingin.
사브린 씨는 갈수록 한국어 를 잘 해요.
[Sa-beu-rin-ssi Neun gal-su-rok han-gu-geo-reul jal Hae-yo.]
= Sabrin (seiring berjalannya waktu) semakin pintar /lebih baik Bahasa Korea-nya.
Contoh kalimat
1. 친구 는 많을 수록 좋아요.
[chin-gu-Neun ma-neul-su-rok jo-a-yo.]
= (Ketika datang ke teman-teman,) Semakin banyak teman Anda miliki, semakin baik.
= 친구 는 많으 면 많을 수록 좋아요.
2. 비쌀 수록 잘 팔려요.
[Bi-ssal-su-rok jal pal-lyeo-yo.]
= Semakin mahal Harganya, semakin baik yang dijualnya.
= 비싸면 비쌀 수록 잘 팔려요.
3. 재미있는 사람 일수록 좋아요.
[Jae-mi-it-Neun sa-ra-mil-su-rok jo-a-yo.]
= Semakin menarik orang itu / ia semakin banyak yang menykai.
4. 재미있는 사람 일수록 인기 가 많아요.
[Jae-mi-it-Neun sa-ra-mil-su-rok in-gi-ga ma-na-yo.]
= Semakin menarik seseorang itu / dia, semakin lebih populer / dia.
= Jika Anda adalah orang yang menarik, itu lebih mungkin bahwa Anda adalah populer.
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 2
Kata kerja berakhiran – (으) ㄹ래요 [- (eu) l-lae-yo].
Dalam pelajaran ini, kita melihat akhiran kata kerja – (으) ㄹ래요 [- (eu) l-lae-yo].
Melalui pelajaran sebelumnya, kita melihat bagaimana berbicara tentang masa depan dengan berbagai cara: Pertama, Anda dapat menggunakan akhiran kata kerja – (으) ㄹ 거예요 [- (eu) l geo-ye-yo] kalimat bentuk masa depan (rencana pembicara). Kedua, jika Anda mengharapkan reaksi orang lain atau umpan balik atau bereaksi terhadap komentar seseorang, Anda dapat menggunakan akhiran kata kerja – (으) ㄹ게요.
Akhir kata kerja – (으) ㄹ래요 sangat mirip dengan kedua akhiran bentuk masa depan lainnya, tetapi di gunakan sangat unik.
– (으) ㄹ래요 digunakan ketika Anda ingin mengungkapkan niat atau keinginan untuk melakukan sesuatu. Jika Anda menaruh tanda tanya di akhir kalimat, Anda dapat bertanya tentang kehendak kepada orang lain atau niat untuk melakukan sesuatu. Ini bisa berarti “Aku ingin …” atau “Aku akan …”, atau dapat juga berarti “Apakah Anda ingin …?” Bila digunakan dalam kalimat pertanyaan.
Pola kalimatnya:
Kata kerja dasar berakhiran dengan konsonan + 을래요
Kata kerja dasar berakhiran dengan konsonan ㄹ + 래요
Kata kerja dasar berakhiran dengan vokal + ㄹ래요
contoh Penggunaan
1. 집에 갈래요. [ ji-be gal-lae-yo.]
= saya ingin pulang.
** perbandingan
집에 가고 싶어요.[ ji-be ga-go si-peo-yo] – sangat umum dan baku
= “saya ingin pulang.”
집에 갈게요.[ ji-be gal-ge-yo] – memerlukan tanggapan
= “(jika boleh) saya akan/mau pulang. (bagaimana menurutmu)”
집에 갈 거예요. [ ji-be gal geo-ye-yo] – = Saya mau/akan pulang. (ini keputusan saya.)”
2. 혼자 할래요. [hon-ja hal-lae-yo.]
= saya akan mengerjakannya sendiri.
3. 저는 안 갈래요. [ jeo-neun an gal-lae-yo.]
= saya tidak akan pergi
4. 뭐 마실래요? [mwo ma-sil-lae-yo?]
= Mau minum apa?
5. 커피 마실래요, 차 마실래요? [keo-pi ma-sil-lae-yo, cha ma-sil-lae-yo?]
= Mau minum kopi atau mau minum teh?
6. 이거 볼래? [i-geo bol-lae?]
= Mau lihat ini?
7. 언제 만날래? [eon-je man-nal-lae?]
= kapan mau bertemu ?
Catatan :
– Kata kerja dengan -(으)ㄹ래요 di akhir hanya di gunakan dalam percakapan Sehari-hari Tidak boleh di gunakan dalam percakapan yang sangat Formal. untuk teman yang lebih akrab lagi bisa di hilangkan “요” menjadi akhiran -(으)ㄹ래 (lihat pada contoh diatas)
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 3
– (으) ㄹ 리가 없어요 [- (eu) l li-ga EOP-seo-yo].
Dalam pelajaran ini, kita belajar mengenai kalimat berstruktur – (으) ㄹ 리가 없어요 [- (eu) l li-ga EOP-seo-yo].
Makna
– (으) ㄹ 리가 없어요 berarti “tidak dapat …” atau “tidak mungkin bahwa …”.
POLA KALIMAT:
kt.kerja berakhiran dengan vokal + – ㄹ 리가 없어요.
kt.kerja berakhiran dengan konsonanㄹ + 리가 없어요.
Kata kerja berasal berakhir dengan konsonan selain ㄹ + 을 리가 없어요.
Arti “리”
리 [li] berarti “alasan” atau “logika”. Hal ini dalam kata”이유 [i-yu: alasan]” dan “논리 [non-li: logika]”. Oleh karena itu, struktur – (으) ㄹ 리가 없어요 secara harfiah berarti “Tidak ada alasan bahwa …” atau “Tidak ada logika di balik fakta bahwa …”, dan ketika diterjemahkan ke dalam bahasa indonesia, itu berarti “tidak dapat … “atau” tidak mungkin … “.
Contoh
1. 그렇다 [Geu-Reo-ta] adalah ekspresi yang umum digunakan sehari-hari dalam bahasa Korea yang berarti ” begitu”. Ketika 그렇다 disatukan dengan akhiran kata kerja, konsonan ㅎ biasanya dihilangkan.
그러 + ㄹ 리가 없어요 = 그럴 리가 없어요. [Geu-reol li-ga EOP-seo-yo.]
= Tidak bisa!
= Tidak bisa begitu!
= Itu tidak mungkin!
2. 눈이 오다 [nu-ni o-da] = untuk salju
눈이 오 + ㄹ 리가 없어요 = 눈이 올 리가 없어요. [Nu-ni ol li-ga EOP-seo-yo.]
= Tidak mungkin bahwa itu turun salju.
= Saya pikir tidak mungkin turun salju
3. 모르다 [mo-Reu-da] = tidak tahu
모르 + ㄹ 리가 없어요 = 모를 리가 없어요. [Mo-reul-li- ga EOP-seo-yo.]
= Tidak mungkin bahwa ia / dia tidak tahu.
= Sangat tidak mungkin bahwa ia / dia tidak tahu.
Menggunakan – (으) ㄹ 리가 없어요 untuk kalimat masa lalu adalah setelah akhiran – 았 / 었 / 였. kemudian – 을 리가 없어요 karena akhiran masa lalu selalu berakhir di ㅆ konsonan.
– 가 + 았 – 을 리가 없어요 = 갔을 리가 없어요 [ga-sseul li-ga EOP-seo-yo]
= Tidak mungkin ia / dia telah pergi.
– 있 + 었 – 을 리가 없어요 = 있었 을 리가 없어요 [i-eoss-sseul li-ga EOP-seo-yo]
= Tidak mungkin bahwa ia telah ada …
Untuk konteks masa depan, struktur sama dengan present tense . kita bisa menambahkan kata-kata yang menunjukkan bahwa kalimat tersebut berbicara tentang tindakan di masa depan atau memakai keterangan waktu misalnya:
내일 이 일요일 + 이+ ㄹ 리가 없어요. = 내일 이 일요 일일 리가 없어요. [Nae-i-ri i-ryo-il-il li-ga EOP-seo-yo]
= Tidak mungkin bahwa besok adalah hari Minggu.
Contoh kalimat
1. 정말요? 그럴 리가 없어요!
[Jeong-mal-yo? Geu-reol li-ga EOP-seo-yo!]
= Benarkah? Itu tidak mungkin benar!
2. 효진 씨가 안 왔을 리가 없어요.
[Hyo-jin ssi-ga an- wasseul-li-ga EOP-seo-yo.]
= Sangat tidak mungkin bahwa Hyojin tidak datang.
3. 경은 씨가 노래 를 할 리가 없어요.
[Kyeong-eun ssi-ga no-rae-reul Hal li-ga EOP-seo-yo.]
= Tidak mungkin Kyeong-eun akan menyanyi.
= Sangat tidak mungkin bahwa Kyeong-eun akan menyanyi.
4. 안 추울 리가 없어요. 지금 1 월이 에요.
[an-chu-ul li-ga EOP-seo-yo. ji-geum-i rwol-i-e-yo]
= Ini tidak mungkin tidak dingin. Ini bulan Januari sekarang.
5. 이상 하네요. 안 될 리가 없어요.
[I-sang-ha-ne-yo. An-doel li-ga EOP-seo-yo.]
= Aneh. Tidak mungkin tidak bekerja(sesuatu alat yang tidak hidup).
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 4
Dalam pelajaran ini, kita melihat akhiran kata kerja – 지 (요) [-ji (yo)].
– 지 (요) [ji (yo)] memiliki penggunaan yang berbeda.
Anda menggunakan – 지 (요) di akhir ketika …
(1) Anda berbicara tentang sesuatu, dan mengandaikan bahwa orang lain juga sudah tahu tentang hal itu.
(2) Anda dan orang lain tahu tentang sesuatu atau memiliki pendapat umum tentang sesuatu, dan Anda hanya menyebutkan faktanya kembali.
Anda dapat menggunakan – 지 (요) diakhir kata sebagai pertanyaan ketika …
(3) Anda dan orang lain tahu tentang sesuatu, dan Anda hanya meyakinkan diri sendiri dengan dengan meminta tanggapan orang lain.
(4) Anda tahu tentang sesuatu, dan Anda bertanya pada diri sendiri untuk mengkonfirmasi fakta.
(5) Anda tidak tahu tentang sesuatu, dan Anda bertanya pada diri sendiri, sambil meminta orang lain di sekitar pada saat yang sama menanggapinya.
Struktur kalimat
kalimat sekarang: kata kerja dasar + 지 (요)
Lampau: kata kerja dasar + 았 / 었 / 였 + 지 (요)
kalimat Masa Depan : kata kerja dasar + (으) ㄹ 거 + 지 (요)
Ketika Anda berbicara bahasa 존댓말 (sopan), akhir kata kerja – 지요 [ji-yo] sering berubah menjadin – 죠 [jyo] untuk memperpendek.
Contoh kalimat
1. 오늘 날씨 춥지요?
[O-neul nal-ssi Chup-ji-yo?]
= hari ini Cuaca dingin, bukan?
-> (. Anda tahu bahwa orang lain tahu bahwa cuaca dingin)
2. 맞아요. 피자 정말 맛있죠.
[Ma-ja-yo. pi-ja jeong-mal ma-sit-jyo.]
= Benar. Pizza benar-benar lezat.
-> (. Anda tahu bahwa orang lain juga berpikir pizza yang lezat)
3. 재미 있지요?
[Jae-mi-it-ji-yo?]
= Sangat menyenangkan, bukan?
– (. Anda tahu bahwa orang lain sudah berpikir bahwa itu adalah menyenangkan,)
4. 이게 뭐지? (Menanyakan diri sendiri)
[I-ge MWO-ji?]
= Apa ini?
– (. Anda tidak langsung meminta siapa pun untuk menanggapi, sehingga Anda tidak mengatakan “? 이게 뭐야” atau “? 이게 뭐예요”)>
5. 그럴 수도 있죠.
[Geu-reol su-do-is-jyo.]
= Ya, itu bisa mungkin.
– (. Anda dan orang lain sama-sama tahu bahwa ada sesuatu yang mungkin, dan Anda menunjukkan persetujuan Anda sebagai orang lain hanya menyebutkan itu)
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 5
당신 [dang-sin].
Dalam pelajaran ini, kita mempelajari kata 당신 [dang-sin].
Kata 당신 [dang-sin]/ Tangsin, banyak kita jumpai dalam lirik lagu, Film dan drama Korea. Tetapi jarang di temukan dalam percakapan bahasa korea sehari hari.
Apakah arti dari kata 당신 [dang-sin] ?
당신 [dang-sin] pada dasarnya berarti “Anda / kamu”.
Bagaimana seharusnya penggunaan dalam percakapan?
Di dalam kamus kita melihat kata “kamu”, berarti “당신”. Tetapi dalam bahasa korea sehari hari, orang korea tidak menggunakan kata “kamu” di dalam percakapan, apalagi dalam penggunaan 존댓말, bahasa Formal.
Dan kapan kata 당신 (Tangsin) boleh di gunakan?
Kita dapat menggunakan 당신 ketika:
• 1. Jika kita marah terhadap seseorang dan bermaksud berkelahi dengannya.
• 2. Menterjemahkan Bahasa asing ke dalam bahasa korea untuk arti kata “kamu”.
• 3. Kita menulis atau menyanyi kata kamu dalam bahasa korea.
• 4. Panggilan terhadap kekasih atau istri (biasanya di pakai oleh pasangan suami istri).
• 5. Kita sedang membicarakan seseorang (dimana orang tersebut tidak berada diantara kita) sebagai pengganti kata dia
Bagaimana mengatakan “kamu” dalam bahasa korea?
Jika bicara dalam 반말, kita gunakan “너”/No.
너 + 는 [topic partikel] = 너는 [neo-neun]
너 + 가 [subject partikel] = 네가 [ne-ga] or 니가 [ni-ga]
Jika bicara dalam 존댓말, kita memakai nama lawan bicara kita dengan di akhiri kata -씨, -님, atau kata pengganti jabatan orang tersebut.
contoh:
현우 씨 지금 시간 있어요? [hyeo-nu ssi ji-geum si-gan i-sseo-yo?]
= (bicara ke 현우) Apakah anda ada waktu?
Contoh :
최경은 선생님, 어디예요? [choe-kyeong-eun seon-saeng-nim eo-di-ye-yo?]
= (Bicara terhadap guru 최경은) Anda dimana?
Jika bicara dalam 존댓말, cukup memanggil jabatan orang tersebut.
Contoh: 기사님, 여기에서 내려 주세요. [gi-sa-nim yeo-gi-e-seo nae-ryeo ju-se-yo.]
= (Bicara pada sopir Taxi) Tolong turunkan saya disini.
• Contoh lain:
• Penggunaan 1 (ketika kita marah terhadap seseoang)
– 당신 뭐야? [dang-sin mwo-ya?] = Memangnya kamu siapa? / Siapa kamu?
– 당신 뭐가 문제야? [dang-sin mwo-ga mun-je-ya?] = Apa masalahmu?
Kalimat diatas di gunakan ketika kita hendak berkelahi dengan seseorang.
• Penggunaan 2 & 3
– 당신의 눈은 참 아름다워요. [dang-si-neu nu-neun cham a-reum-da-wo-yo.]
= Matamu sangat indah.
– 당신에게 이 노래를 바칩니다. [dang-si-ne-ge i no-rae-reul ba-chim-ni-da.]
= ku persembahkan lagu ini untukmu.
Penggunaan 당신 disini sebagai rayuan terhadap kekasih (bahasa puisi).
• Penggunaan 4
– 당신 지금 어디예요? [dang-sin ji-geum eo-di-ye-yo?]
= Sayang kamu dimana?
Dalam kalimat lain kata 당신 dig anti kata 여보 [yeo-bo] atau 자기 [ ja-gi] (untuk kata sayang terhadap pasangan muda mudi).
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 6
Selamat berjumpa kembali dalam pelajaran Pembentukan Kata
Kata kunci hari ini adalah 동.
Karakter Cina untuk kata ini 动.
동 Kata yang terkait dengan “gerakan” atau “bergerak”.
운 (memindahkan) + 동 (bergerak) = 운동 运动 [un-dong] = latihan, Olahraga
동 (bergerak) + 작 (membuat) = 동작 动作 [dong-jak] = gerakan, bergerak
작 (untuk membuat) + 동 (bergerak) = 작동 作 动 [jak-dong] = operasi (dari perangkat) berfungsi
활 (mengalir, masih hidup) + 동 (bergerak) = 활동 活动 [Hwal-dong] = aktivitas
동 (bergerak) + 사 (bahasa) = 동사 动词 [dong-sa] = kata kerja
동 (bergerak) + 물 (objek, bahan) = 동물 动物 [dong-mul] = binatang.
(untuk menghubungkan) + 동 (bergerak) = 연동 聯 动 [yeon-dong] = hubungan, saling menghubung (koneksi internet)
행 (untuk melakukan, untuk pergi) + 동 (bergerak) = 행동 行动 [Haeng-dong] = perilaku
동 (bergerak) + 영 (proyek) + 상 (gambar) = 동영상 动 映像 (dong-yeong-sang) = Video
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 7
Dalam pelajaran ini, kita melihat ungkapan “괜찮 아요 [gwaen-cha-na-yo]”. 괜찮 아요 sangat sering digunakan dalam percakapan sehari-hari di Korea kata ini dapat memiliki berbagai arti dan Makna (yang paling banyak diketahui) dasar 괜찮 아요 adalah “Tidak apa-apa.” Atau “Aku baik-baik saja.” Mari kita lihat beberapa contoh tentang bagaimana 괜찮 아요 dapat digunakan.
Tapi sebelum itu, mari kita ungkap kata, 괜찮 아요.
괜찮 아요 berasal dari kata yang lebih panjang yang tidak selalu masuk akal secara keseluruhan.
괜하다 (gwaen-ha-da) = ada gunanya, (Kata ini hampir tidak pernah digunakan)
괜하지 않다 -> 괜치 않다 -> 괜찮다 = Tidak apa-apa.
bentuk kalimat sekarang = 괜찮 아요 [gwaen-cha-na-yo]
bentuk lampau = 괜찮았 어요 [gwaen-cha-na-sseo-yo]
bentuk akan = 괜찮을 거예요 [gwaen-cha-neul geo-ye-yo]
Penggunaan dari 괜찮 아요
1. “Saya baik-baik saja.” “Saya baik-baik saja.” “Semuanya baik-baik saja.”
contoh:
(Anda terpeleset dan jatuh di tanah, dan seseorang meminta Anda jika Anda baik-baik saja.)
괜찮 아요. = Saya baik-baik saja.
2. “Jangan khawatir.” “Jangan khawatir.”
contoh :
(Teman Anda khawatir tentang sesuatu, dan Anda ingin mengatakan padanya untuk tidak khawatir.)
괜찮 아요. = Jangan kwatir.
3. “Bagus.”
contoh:
(Anda lihat sebagai sesuatu yang “keren” “baik” atau “dianjurkan”.)
이 영화 진짜 괜찮 아요. = Film ini sangat bagus.
4. “Aku tidak apa apa.” “Tidak, terima kasih.”
contoh:
(Teman Anda menawarkan minum, dan Anda ingin dengan sopan menolaknya.)
괜찮 아요. = Tidak, terima kasih. Aku baik baik saja.
————————————————————-
LEVEL 4 PELAJARAN 8
Dalam pelajaran ini, kita akan melihat bagaimana untuk mengatakan “Tidak apa-apa untuk …” dan “tidak harus …” atau “tidak perlu …” dalam bahasa Korea. Untuk mengatakan ini, Anda akan perlu menggunakan struktur umum berikut:
– 아 / 어 / 여도 되다 [-a/eo/yeo-do doe-da]
Cara kerjanya:
되다 [doe-da] berarti “berfungsi” “menjadi mungkin” atau “bisa melakukan”.
contoh:
지금 인터넷 돼요? (Apakah Internet bekerja(hidup) sekarang?)
contoh:
배달 돼요? (Dapatkah Anda mengirimkannya?)
도 [agenda] berarti “juga” atau “terlalu” (bila digunakan dengan kata benda)
contoh:
저도 갈 거예요. (Aku akan pergi juga.)
contoh:
이것 도 주세요. (Berikan satu ini juga.)
– 아 / 어 / 여 + – 도 berarti “bahkan jika” “bahkan ketika” (bila digunakan dengan kata kerja)
contoh:
먹어 도 (bahkan jika Anda makan)
contoh:
몰라도 (bahkan jika Anda tidak tahu)
Ketika dikombinasikan,
– 아 / 어 / 여 + 도 되다 = – 아 / 어 / 여도 되다 [-a/eo/yeo-do doe-da] berarti “itu boleh saja …” atau “tidak apa-apa bahkan jika Anda … ”
Contoh:
켜다 [kyeo-da] = untuk menghidupkan, untuk mengaktifkan
켜도 되다 [kyeo-do doe-da] = tidak apa-apa untuk …, itu tidak apa-apa bahkan jika Anda beralih pada …
켜도 돼요. = Tidak apa-apa. Anda dapat menyalakannya.
하 다 [ha-da] = untuk melakukan
해도 되다 [hae-do doe-da] = tidak apa-apa yang harus dilakukan …, tidak apa-apa bahkan jika Anda …
내일 해도 돼요. = Tidak apa-apa jika Anda melakukannya besok. Anda boleh melakukannya besok
Contoh Kalimat
1. 이거 나중 에 해도 돼요. [I-geo na Jung Hae-e-do dwae-yo?] = Anda dapat melakukan ini nanti.
(Bentuk Pertanyaan:??
이거 나중 에 해도 돼요? = Dapatkah saya melakukan ini nanti?
2. 컴퓨터 써도 돼요? [Keom-pyu-teo sseo-do dwae-yo?] = Dapatkah saya menggunakan komputer?
3. 오늘 쉬어 도 돼요. [O-neul SWI-eo-do dwae-yo.] = Anda dapat mengambil libur (istirahat) hari ini.
Bagaimana mengatakan “tidak perlu …”
Menggunakan struktur yang sama (- 아 / 어 / 여 + 도 되다) dan menambahkan 안 [an] di depannya, Anda bisa mengatakan “tidak perlu …” atau “itu tidak perlu .. . ”
해도 돼요. [Hae do dwae-yo.] = Anda bisa melakukannya. Tidak apa-apa jika Anda melakukannya.
안 해도 돼요. [an hae-do dwae-yo.] = Anda tidak perlu melakukannya. Tidak apa-apa jika Anda tidak melakukannya.
먹어 도 돼요. [MEO-geo-do dwae-yo.] = Anda dapat memakannya. Tidak apa-apa jika Anda memakannya.
안 먹어 도 돼요. [an MEO-geo-do dwae-yo.] = Anda tidak perlu memakannya. Tidak apa-apa jika Anda tidak memakannya.
안 + 아 / 어 / 여 + 도 되다 TIDAK “Anda tidak perlu …”. Bagaimana mengatakan “Anda tidak harus” dalam bahasa Korea akan diperkenalkan pada pelajaran berikutnya
——————————————————–
LEVEL 4 PELAJARAN 9
Dalam pelajaran sebelumnya, kita belajar bagaimana mengatakan ” boleh …” dalam bahasa Korea. Sekarang dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan “Anda tidak seharusnya …” atau “Anda tidak semestinya …” dalam bahasa Korea.
Struktur utama adalah:
kt.kerja + (으) 면 안 되다 [(eu) myeon an doe-da]
– (으) 면 안 되다 dapat dibagi menjadi dua bagian: – (으) 면 dan 안 되다
– (으) 면 berarti “jika” (Level 2 Pelajaran 23 untuk meninjau). 되 다 berarti “bekerja”, “berfungsi”, “boleh” atau “bisa melakukan”, oleh karena itu 안 되다 berarti “tidak dapat dilakukan”, “tidak boleh” atau “tidak apa-apa”.
Oleh karena itu, – (으) 면 안 되다 secara harfiah berarti “tidak apa jika …” atau “itu tidak bisa diterima jika …”, dan dapat menjadi lebih alami diterjemahkan ke bahasa Indonesia sebagai “Anda tidak perlu .. “atau”. Anda tidak seharusnya … ”
Contoh:
1. 열다 [yeol-da] = membuka
열면 안 돼요. [Yeol-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak perlu membukanya/Anda tidak seharusnya untuk membukanya.
(lawan katanya:.. 열어 도 돼요 [. Yeo-Reo-do dwae-yo] = Tidak apa-apa untuk membukanya Anda dapat pergi ke depan dan membukanya.)
2. 만지다 [man-ji-da] = menyentuh
만지면 안 돼요. [man-ji-myeon an dwae-yo.] = Anda tidak boleh menyentuhnya. Anda tidak dapat menyentuhnya.
(lawan katanya:… 만져도 돼요 [. Man jyeo-do dwae-yo] = Tidak apa-apa menyentuhnya /Anda dapat menyentuhnya)
Contoh pada kata kerja selanjutnya
1. 던지다 [Deon-ji-da] = melempar
Anda tidak boleh melemparnya. = 던지면 안 돼요. [Deon-ji-myeon an dwae-yo.].
Tidak apa-apa untuk melemparnya. = 던져도 돼요. [Deon-jyeo-do dwae-yo.]
2. 팔다 [pal-da] = menjual
Anda tidak harus menjualnya. = 팔면 안 돼요. [pal-myeon an dwae-yo.]
Tidak apa-apa untuk menjualnya = 팔아 도 돼요. [Pa-ra-do dwae-yo.]
3. 말하다 [mal-ha-da] = memberitahu, untuk berbicara
Anda tidak harus memberitahu / berbicara. = 말하면 안 돼요. [Ma-ra-myeon an dwae-yo.]
Tidak apa-apa untuk menceritakan / berbicara. = 말해도 돼요. [Ma-rae-do dwae-yo.]
————————————————
LEVEL 4 PELAJARAN 10
Dalam pelajaran ini, mari kita lihat bagaimana mengatakan “di antara” atau “antara” dalam bahasa Korea.
Salah satu ekspresi yang dapat digunakan untuk mengatakan ini dalam bahasa Korea adalah 중에서 [Jung-e-seo]. Dan Anda bisa membuatnya lebih pendek dengan hanya mengatakan 중에 [Jung-e] tanpa huruf terakhir, 서 [seo].
중 [Jung] dapat ditulis menggunakan karakter Cina (中) dan itu pada dasarnya berarti “pusat” atau “tengah”. Jadi 중에서 secara harfiah berarti “di tengah”.
Kata-kata lain yang memiliki huruf “중 (中)” adalah:
중학교 = 중 (tengah) + 학교 (sekolah) = sekolah menengah
중식 = 중 (tengah) + 식 (makan) = nama formal untuk “makan siang”
회의중 = 회의 (pertemuan, konferensi,rapat) + 중 (tengah) = sedang pertemuan / sedang Rapat
중에서 berarti “antara” atau “di antara” tapi hanya dapat digunakan ketika Anda melakukan beberapa pilihan untuk memilih. Anda TIDAK dapat mengatakan 중에서 untuk menggambarkan lokasi dan mengatakan sesuatu seperti “Rumah yang terletak antara bank dan taman.” Dalam hal ini, Anda harus menggunakan ekspresi yang berbeda (yang akan diperkenalkan di akhir pelajaran ini).
Ekspresi # 1 – 중에서
Ketika Anda memilih dari beberapa pilihan, Anda menempatkan 중에서 pada akhir “A dan B”.
contoh:
Antara A dan B
A = B 하고 중에서 [A-ha-go B jung-e-seo]
Antara buku ini dan buku yang lain
= 이 책하고 저 책 중에서 [i chaek-ha-go jeo chaek jung-e-seo]
Di antara ketiga hal
= 이 세 개 중에서 [i se gae jung-e-seo]
Ekspresi # 2 – 사이 에서
Ketika Anda mengatakan “antara” dalam arti “populer di antara teman” atau “yang terkenal di kalangan remaja”, Anda menggunakan ungkapan, 사이 에서 [sa-i-e-seo]. 사이 [sa-i] dapat merujuk pada hubungan atau ruang antara benda-benda tertentu atau orang.
contoh:
Dia populer di kalangan teman-teman.
= 친구들 사이 에서 인기 가 많아요. [chin-gu-deul sa-i-e-seo-ingi-ga ma-na-yo.]
Penyanyi ini populer di kalangan warga Korea.
= 이 가수 는 한국 인들 사이 에서 인기 가 많아요. [I ga-su-Neun han-gu-gin-deul sa-i-e-seo in-gi-ga ma-na-yo.]
Ekspresi # 3 –
사이 에
Ketika Anda mengacu pada ruang fisik antara dua benda atau dua orang, Anda bisa mengatakan “사이 에”.
Contoh:
Saya berada antara bank dan taman.
= 은행 하고 공원 사이 에 있어요. [Eun-Haeng-ha-go gong-won sa-i-e i-sseo-yo.]
Apotek adalah antara sekolah dan kantor polisi.
= 약국 은 학교 하고 경찰서 사이 에 있어요. [Yak-gu-geun hak-gyo-ha-go Gyeong-chal-seo sa-i-e i-sseo-yo.]
terimakasih karna sudah berbagi ilmu.