Pada bab 20 Textbook EPS Topik Korea ini kita seperti biasa akan mempelajari 2 tata bahasa baru untuk meminta bantuan pekerjaan rumah dan bercerita tentang pekerjaan rumah. Tata bahasa yang akan dipelajari yaitu -(으)ㄹ게요 dan -는 것.
문법 1 Tata Bahasa 1 -(으)ㄹ게요 (akan)
‘-(으)ㄹ게요’ Dilekatkan di belakang kata kerja dan mengekspresikan keinginan untuk melakukan suatu kegiatan.
이따가 전화할게요. Sebentar lagi akan kutelepon.
가: 내일은 지각하지 마세요. Besok jangan terlambat.
나: 네, 늦지 않고 일찍 올게요. Saya akan datang lebih awal dan tidak terlambat.
대조적 정보 Info Pembanding
‘-(으)ㄹ게요’ adalah akhiran yang menempel pada kata kerja. ‘-(으)ㄹ게요’ digunakan untuk mengungkapkan kemauan pembicara atau tekad pembicara seperti berjanji kepada lawan bicara. Dalam bahasa Indonesia, ‘-(으)ㄹ게요’ bisa diterjemahkan sebagai ‘akan ku-’. Hal yang perlu diperhatikan adalah subjek kalimat yang bisa mengisi kalimat dalam tata bahasa ‘-(으)ㄹ게요’ adalah subjek orang pertama saja (saya, aku, kami, kita).
Contoh:
Sebentar lagi akan aku telepon. 이따가 전화할게요. (o)
Sebentar lagi akan Sari telepon. 이따가 사리가 전화할게요. (x)
Silahkan dengarkan audio pembahasa tata bahasa 1 berikut agar lebih memahami penjelasan diatas.
어휘 1 Kosakata 1 – 청소 bersih-bersih
더럽다 – Kotor
깨끗하다 – Bersih
어지럽다 – Berantakan
정돈되어 있다 – Rapi
청소를 하다 – Bersih – bersih
청소기를 돌리다 – Menggunakan alat penyedot debu
정리하다 – Membersihkan
먼지를 떨다 – Membersihkan debu
쓸다 – Menyapu
닦다 – Mengelap / mengepel
쓰레기를 버리다 – Membuang sampah
청소 도구 – Alat kebersihan
빗자루 – Sapu
걸레 – Lap
휴지통 – Tong sampah
대화 1 Percakapan 1
투안 : 청소를 안 해서 방이 너무 더럽네요. Kamarnya sangat kotor karena tidak dibersihkan.
리한 : 네, 바빠서 시간이 없었어요. Ya, tidak ada waktu karena sibuk.
투안 : 지금 같이 청소할래요? Bagaimana kalau kita bersih – bersih sekarang?
투안 : 그래요. 지금 해요. 투안 씨는 방을 쓸어 주세요. 저는 먼지를 닦을게요. Baik, ayo bersih – bersih sekarang. Tuan tolong sapu kamarnya. Saya akan mengelap debu.
문법 2 Tata Bahasa 2 – -는 것
‘-는 것’ dilekatkan di belakang kata kerja dan membuat kata kerja tersebut berfungsi seperti kata benda.
가: 옷을 다리는 것이 너무 어려워요. Menyetrika baju sangat sulit.
나: 그래요? 그럼 제가 다려 줄게요. Oh, ya? Kalau begitu, saya setrikakan.
가: 왜 항상 밖에서 밥을 사 먹어요? Kenapa selalu beli makanan dari luar?
나: 저는 요리하는 것을 싫어해요. 그래서 사 먹어요. Saya tidak suka memasak. Jadi, saya membeli makanan dari luar.
대조적 정보 Info Pembanding
‘-는 것’ mengubah kata kerja menjadi kata benda dalam kalimat. Dalam bahasa Indonesia, tidak ada bentuk yang sama persis yang bisa mewakili ‘-는 것’ tetapi bisa disejajarkan dengan kata kerja berfungsi sebagai subyek dalam kalimat.
Contoh
Saya menyetrika baju. (저는 옷을 다려요.) *kata “menyetrika” sebagai predikat
Menyetrika baju sangat sulit. (옷을 다리는 것이 어려워요.) *kata “menyetrika baru” merupakan subjek.
Silahkan dengarkan audio pembahasa tata bahasa 2 berikut agar lebih memahami penjelasan diatas.
어휘 2 Kosakata 2 – 집안일 Pekerjaan Rumah
장을 보다 – Berbelanja
밥을 하다(짓다) – Menanak nasi
음식을 만들다 – Membuat makanan
설거지를 하다 – Mencuci piring
밥솥 – Rice cooker (penanak nasi)
냄비 – Panci
프라이팬 – Wajan
주방세제 – Pemutih pakaian
빨래를 하다 – Mencuci baju
세탁기를 돌리다 – Memutar mesih cuci
빨래를 널다 – Menjemur pakaian
빨래를 걷다 – Mengangkat jemuran
옷을 다리다 – Menyetrika baju
옷을 개다 – Melipat baju
세탁세제 – Detergen
다리미 – Setrika
대화 2 Percakapan 2
투안 : 어제 친구하고 불고기를 만들었어요. Kemarin saya membuat bulgogi bersama teman.
리한 : 투안 씨는 요리를 하는 것이 재미있어요? Bagi Tuan, memasak itu seru?
투안 : 네, 전 정말 재미있어요. 리한 씨는요? Ya, sangat seru. Kalau Rihan bagaimana?
리한 : 저는 재미없어요. 하지만 설거지는 괜찮아요. Bagi saya tidak seru. Tapi kalau cuci piring tidak apa -apa.
투안 : 그래요? 그러면 앞으로 요리는 제가 할게요. 설거지는 리한 씨가 하세요. Oh ya? Kalau begitu kedepannya saya akan memasak. Cuci piring silahkan Rihan yang lakukan.
Ini adalah ekspresi yang benar. Itu juga dapat dinyatakan sebagai:
옷을 다림질하다-> 옷을 다리다.
외부에서 사다-> 밖에서 사다.