날씨가 맑아서 기분이 좋아요 Saya Tuan senang karena cuacanya cerah
문법 1 Tata Bahasa 1 -네요
‘-네요’ digunakan ketika sedikit kaget atau kagum tentang sesuatu yang dilihat, dirasakan atau fakta yang baru diketahui. ‘-네요’ melekat pada kata kerja dan kata sifat baik berakhiran vokal maupun konsonan.
가: 지금 추워요? Apa sekarang dingin?
나: 네, 좀 춥네요. Iya, agak dingin, ya.
가: 모니카 씨는 한국 음식을 참 잘 만드네요. Monika pintar sekali memasak masakan Korea.
나: 그래요? 감사합니다. Oh, ya? Terima kasih.
대조적 정보 Informasi Pembanding
Dalam bahasa Korea, kata keterangan milik dalam suatu frase terletak di depan, sedangkan bahasa Indonesia terletak di belakang.
비교해 보세요. Kita Bandingkan, Yuk.
‘-군요’ digunakan ketika merasa kagum tentang fakta yang baru diketahui. Biasanya banyak digunakan saat merespon suatu peristiwa atau keadaan yang dilihat atau didengar. ‘-는군요’ melekat pada kata kerja, sedangkan ‘-군요’ melekat pada kata sifat. Akan tetapi, berbeda dengan ‘-네요’, ‘-군요’ juga bisa digunakan saat merespon informasi baru yang didengar dari orang lain.
가: 내일부터 방학이에요. Mulai besok liburan.
나: 그래요? 내일부터 방학이군요. Oh, ya? Liburannya mulai besok ya.
어휘 1 Kosakata 1 날씨와 계절 Cuaca dan Musim
봄 : Musim semi
따뜻하다 : Hangat
여름 : Musim panas
덥다 : Panas
가을 : Musim gugur
시원하다 : Sejuk
겨울 : Musim dingin
춥다 : Dingin
봄은 따뜻해요. Musim semi (cuacanya) hangat.
여름은 더워요. Musim panas (cuacanya) panas.
가을은 시원해요. Musim gugur (cuacanya) sejuk.
겨울은 추워요. Musim dingin (cuacanya) dingin.
날씨가 좋다 cuacanya bagus
맑다 cerah
날씨가 나쁘다 cuacanya buruk
흐리다 mendung
비가 오다 turun hujan
눈이 오다 turun salju
바람이 불다 angin bertiup
그치다 (salju, hujan) berhenti
대화 1 Percakapan 1
투안 : 비가 계속 오네요. Hujannya terus turun, ya.
리한 : 네, 안 그치네요. 투안 씨, 우산 있어요? Iya, tidak berhenti-berhenti. Apakah Tuan ada payung?
투안 : 아니요, 없어요. 리한 씨는요? Tidak, tidak ada. Kalau Rihan?
리한 : 저는 있어요. 이따가 저하고 같이 집에 가요. Saya ada. Nanti pulang bersama saya saja.
문법 2 Tata Bahasa 2 -아서/어서
‘-아서/어서’ melekat pada katu kerja atau kata sifat, anak kalimat di depan menjadi alasan anak kalimat belakangnya.
배가 아파서 병원에 갔어요. (Saya) pergi ke rumah sakit karena perut saya sakit.
약속이 있어서 먼저 집에 갔어요. (Saya) pulang ke rumah lebih dulu karena ada janji.
대조적 정보 Info perbandingan
Dalam kalimat negatif, unsur negatif diletakkan di belakang kata kerja, sedangkan dalam bahasa Indonesia unsur negatif terletak di depan kata kerja.
어휘 2 Kosakata 2 기분과 감정 Perasaan dan Emosi
기분이 좋다 : (Perasaan/hatinya) Senang
기쁘다 : Gembira
즐겁다 : Menyenangkan
신나다 : Bersemangat
기분이 나쁘다 : Tidak enak perasaan
슬프다 : Sedih
피곤하다 : Capek
졸리다 : Ngantuk
시험을 잘 쳐서 기분이 좋아요. Saya senang karena bisa mengerjakan ujian dengan baik.
친구한테서 편지를 받아서 정말 기뻐요. Saya gembira karena mendapat surat dari teman.
시험을 못 쳐서 기분이 나빠요. Perasaanku sedang tidak senang karena tidak bisa mengerjakan ujian.
영화가 너무 슬퍼서 울었어요. Saya menangis karena filmnya sangat sedih.
일을 많이 해서 피곤해요. Saya capai karena banyak bekerja.
어제 잠을 못 자서 졸려요. Saya mengantuk karena kemarin tidak bisa tidur.
대화 2 Percakapan 2
투안 : 오늘은 날씨가 참 좋네요. Hari ini cuacanya sangat bagus.
수루 : 네, 요즘은 날씨가 따뜻해서 기분이 정말 좋아요. Iya, saya benar-benar senang karena akhir-akhir ini cuacanya hangat.
투안 : 수루 씨는 봄을 좋아해요? Suru suka musim semi?
수루 : 네, 저는 봄을 가장 좋아해요. 투안 씨는 무슨 계절을 가장 좋아해요? Ya, saya paling suka musim semi. Tuan paling suka musim apa?
투안 : 저는 겨울을 가장 좋아해요. Saya paling suka musim dingin.