Text Hangeul Percakapan Bahasa Korea
Text Hangeul percakapan bahasa Korea Pada List Vedeo di samping Web ini :
1. No .01.01/78
A: 안녕 하새요 (Selamat Pagi)
B: 이름이 뭐예요? (Namanya Siapa?)
A: 제 이름은 웬반당 입니다 (Nama saya Wembandang)
2. No: 01.02
A: 어느나라 에서 왔어요? (Berasal dari Negara mana?)
B: 베트남 에서 왔어요 (Saya dari Vietnam)
A : 베트남은 어디예요 ?(Vietnamnya di mana?)
B: 하노이 예요 (Hanoi)
3. {02.1}
A: 구름..일찍 왔내, 밥 먹었어? (Gurem wah sudah datang, apakah sudah makan?)
B: 네 밥먹었어요, 반장님도 식사 했어요?(ya sudah makan, Pak ketua regu sudah makan?)
A : 응, 먹었어, 그럼수고해 (ya saya sudah makan, kalau begitu selamat bekerja)
B:
4. {02.2}
A: 오랜만이에요 (sudah lama tidak berjumpa)
B: 그동안 잘지내세요? (selama ini Baik2 saja?)
A : 네, 인디커씨 는요? (ya, bagaimana dengan indiko?)
B: 네, 저도 잘지내요 (ya, saya juga baik2 saja)
5. No.03.01
A; 지금 몇시 예요 (Sekarang jam berapa?)
B: 11시 반 야, 30 분 후에 밥먹어 가자 (jam 11.30, 30 menit lagi ayo kita makan)
A: 네 알겠습니다 (Ya saya mengerti )
6. No.03.02
A: 네일 시간 있어요, 우리 같이 한국어 공부하로 가요? (Apakah besok ada waktu, Kita pergi bersama untuk belajar bahasa korea?)
B:몇시 마날까요? (jam berapa kita akan bertemu?)
A: 7 시 만나요 ( jam 7 kita bertemu)
7. 04.01
A: 지금몇시 야? (Sekarang Jam berapa?)
B: 8시30분 요 (jam 8 lebih 30 menit)
A: 오늘 밤 10 까지 잔업 끝 나 야해 (Hingga Jam 10 malam ini kita harus menyelesaikan lembur)
B: 알겠습니다, 빨리 할게요 (Saya mengerti, segera akan saya laksanakan)
8. 04.02
A: 몇시 퇴근 해요? (Jam pulang kerja, jam berapa ?)
B: 월요일 부터 금요일 까지는 오후6시 퇴근 합니다, 토요일 5시퇴근 해요(Senin s/d Jum’at jam 6 sore, hari sabtu pulang jam 5 sore)
A: 일요일 쉬는 안해요? (Apakah hari Minggu tidak libur)
B: 네일요일은 쉬요 (ya hari minggu libur)
9. {05.01}
A: 웬반당 생일 언제 예요? (Wembandang kapan hari ulangtahunnya?)
B: 6 월 20 일 이에요 ( Tanggal 20 bulan Juni)
A: 생일날 뭐해요 (Pada hari ulang tahun Apa yang anda lakukan)
B: 베트남 친구들 만나요 (bertemu teman2 vietnam)
10. {05.02}
A: 어늘몇칠 이에요? (Sekarang Tanggal berapa?)
B: 4월 24일 이에요 (Tanggal 24 bulan april)
A: 그럼 내일 25 일 이에요 (Kalau begitu besok tanggal 25)
B: 네 내일은 월급날 이에요 ( Ya besok adalah hari gajian)
11. {06.1}
A: 인디코,토요일날 영화 볼까요 ? (Indiko hari sabtu bagaimana kalu kita nonton film?)
B: 친구랑 약속 있어요 (Saya ada janji sama teman)
A: 그럼 일요일날 어때요? (Kalau begitu hari minggu bagaimana ?)
B: 네 좋아요 ( Ya bagus/setuju)
12. {06.2}
A: 다음주에 우리 기숙사로 초대할게요(Minggu depan ada undangan untuk asrama kita)
B: 다음주 언제요? (Minggu depan kapan?)
A: 토요일 요 (Hari Sabtu)
B:감사합니다 (Terimakasih)
13. {07.1}
A: 공장에 중국 사람 있어요? (Apakah di Pabriknya ada orang Cina?)
B:아니요, 없어요 (Tidak, tidak ada)
A: 그래요, 그럼 베트남 사람 있어요? (begitu ya, kalau begitu apakah ada orang Vietnam?)
B: 네 있어요 (ya, ada)
14. {07.2}
A: 공장에 직원이몇명 있어요? (Di perusahaannya ada berapa orang karyawannya?)
B: 19 명 있어요 ada 19 orang
A: 외국인근로자들이 몇명 있어요? Pekerja asingnya ada berapa orang?
B:대국 2명 스릴랑까 3명 입니다 2 orang Tailan 3 orang srilangka
15. {08.1}
A: 맛있게 드셨어요? Apakah Makanannya Enak
B:네 아주 맛있었어요, 얼마예요? Ya benar2 enak, berapa( semuanya/sy harus membayar)
A: 35.000원 이에요 35.000 won
B:여기 있어요, 5000원는 전원 새로 주세요 ini uangnya, yang 5000 minta seribuan yg baru
16. {08.2}
A: 아구스 커피 좀 사와 Agus tolong belikan Kopi
B:네 ya
A: 슈퍼에 1000원 자리 잔커피 있어, 그 것 사와 di Warung ada kopi yang 1000 won, tolong belikan yg itu
B:네 알겠습니다 ya, saya mengerti
(사와=membelikan/tolong belikan)
17. {09.1}
A: 웬반당, 공장열쇠 봤어요? wembandang, apakah melihat Konci Pabrik
B:아까 작업대 에서 봤어요 Tadi saya melihatnya di tempat kerja
A: 작업대 위에 없어요 Diatas Tempat kerja tidak ada
B:그래요, 아까 봤는데 oh ya, perasaan melihat deh tadi
A: …아, 여기 있어요, 책상 아래 있었어요 aa, ada di sini ada di bawah meja
18. {09.2}
A: 반장님, 거기 망치 있어요? Ketua Regu/Mandor Apakah ada palu di sana?
B:저기 작업대 위에 있어요 ada Disana diatas meja kerja
A: 그럼 무슨 요 yang mana ya
B:공구함 하나 있어요 Di tempat peralatan kerja ada satu
19. {10.1}
A: ,…..네 한국산업인력공단 입니다 ya..disini layanan SDM Korea
B:여보세요,교육 밭으로 가려고 하는데 어떻게 가요 ? hallo saya hendak Pergi ke bidang pendidikan bagaimana caranya?
A: 지하철 5호선 겅단역 출구로 나오면 됩니다 Apabila melalui subway Jalur 5 keluar di Statsion Kongdan
20. {10.2}
A: 실례 합니다, 은행을 찾고있어요 Permisi, Saya sedang mencari dimana ada Bank
B:힐 건너편 우채국 봐있어요? disebrang bukit disana kelihatan ada kantor pos kan?
A: 네 봐요 ya saya melihatnya
B:그검은 지하 있어요 (그거가면는) nah di sana ada di lantai bawah
21. {11.1}
A: 치약 하고 치솔 어디에 사요 ? Pasta gigi dan sikat gigi beli dimana?
B:회사 앞에 있는 할이마트 사세요, 거기 물건을 싸고 좋아요 Beli di Harimat yang ada di depan perusahaan, di sana barang2nya murah dan bagus
A: 네, 감사합니다. ya Terimakasih
22. {11.2}
A: 국제전화카드 어디에 사요 ? Kartu isi ulang telpon local beli dimana?
B: 편의점에 사요 beli di toko keperluan sehari2
A: 거기서교통카드 도팔아요? apakah disana juga menjual Kartu lalulintas?
B: 네 팔아요 ya disana menjualnya
23. {12.1}
A: 면도기 와 샴푸는 어디에 있어요
B:저기 있어요
A: 모두 얼마 예요
B: 5000원 입니다
24. {12.2}
A: 이 옷은 얼마 예요
B: 25.000원 이에요
A: 너무 비싸요 조금 싸게해 주세요
B: 그럼 20.000원 만 주세요
25. {13.1}
A: 이것 너무 커요, 다른 옷을 바꾸어 주세요
B: 지금 다른 티셔츠 없어요
A: 그럼 환불 주세요
B: 네 알겠습니다
26. {13.2}
A: 아저씨 분기선 샀는데 고장난것 같아요
B: 그래요, 불량 품인까봐요
A: 다른걸로 바꾸어 주세요
B: 네, 알겠습니다
27. {14.1}
A: 웬반당, 삼겹살 먹으로 가요
B: 삼겹살 맛있어요
A: 네 아주 맛있어요
B: 네
28. {15.2}
A: 뭐 드릴까요?
B: 설렁탕 3그릇 주세요
A: 술도 드릴까요
B: 네 소주 1병 주세요
29. {16.1}
A: 인디커, 좋아하는 음식을 뭐예요?
B: 비빔밥좋아해요, 웬반당 는요?
A: 저는 갈비탕을 좋아해요
B:
30. {16.2}
A: 바리 김치찌개 좋아해요?
B: 돼지고기 있었어 못 먹어요
A: 그럼 무슨 음식을 좋아해요
B: 된장 찌개 좋아해요
31. {17.1}
A: 어서오세요
B:통장을 만들고싶어요
A: 여기 신청소 써주세요, 여권가져오셨어요
B:네 여기 있어요, 현금카드도 같이만들어주세요
32. .{17.2}
A: 돈을찿고싶어요
B: 현금 카드 있으세요
A: 예
B: 그럼 저기 현금입출금기 찾 아주세요
33. {18.1}
A: 어서오세요, 무엇을 도와드릴까요 ?
B: 감보자로 성금 해 주세요
A: 여기 송금 신청소써 주세요
B: 감보자에서언제 받을수있어요
A: 3일 걸려요
34. {19.1}
A: 어서오세요,
B: 필리핀으로 소포를 보내려고해요, 얼마나 걸려요?
A: 보통 우편이 10일 특급 우편은 4일 츰 걸립니다
B: 그럼 특급 우편으로 주세요
35. {19.2}
A: 상자안에는 뭐가들었어요?
B:옷 하고 신발이에요
A: 깨지는 물건을없어요
B: 없어요
36. {20.1}
A: 어서오세요
B: 허리가 아파요
A: 파스드릴까요?
B:네 하나 주세요
37. {20.2}
A: 어서오세요
B: 처방전 여기 있어요
A: 잠시만 기다리 세요
B: 여기 있읍니다,하루 세번 식후 30 분 드세요
A: 감사합니다
38. {21.1}
A: 아구스, 어디 아파, 얼굴이 안좋네
B: 네 아침 부터 여리나요
A: 그럼 병원에 가야지, 회사 앞에 있는 김외과 에 가봐
B:알겠어요, 감사합니다
39. {21.2}
A: 어서오세요, 처음 오셨어요?
B: 네
A: 우리 보험층 가져 오셨어요 ?
B: 네 ,여기 있어요
A: 잠시만 기다리세요, 이름 부르면 들어 가세요
40. {22.1}
A: 구름..발이 왜 그래?
B: 어제 삐었어 걸어 할수 없어요
A: 친료를 거기 가서 치료한번 받아봐
B:그럼 초퇴 해도돼요
41. {22.2}
A: ,,,..어제 부터 이가 아파요
B: 치과에 가 보세요
A: 친구는 귀가 아픈데 어디로 가야 합니까
B: 이빈후과로가야 합니다
42. {23.1}
A: 인디카, 어디 가요
B: 동네에가요
A: 어떻께 가려고 해요
B:버스를 타 와요
43. {23.2}
A: 구름 버스카드 있어요
B: 아니요, 없어요
A: 버스카드 없으면 현금은 내야돼요
B:얼마 예요
A: 1000원 이에요
44. {24.1}
A: 웸반당, 동대문에 어떻게 가요?
B: 지하철을 타세요, 일호선 다왔다가, 동대문역 에서 내리세요
A: 고마워요
45. {24.2}
A: 인디커, 면동에 어떻게 가요
B: 지하철로 가요
A: 몇호선에 타야돼요
B: 1호선에 다왔다가 서울역 에서 4호선에 갈아타세요, 그리고 명동 에서 내리 세요
46. {25.1}
A: 우리 공장 언제 월급은 받아요 ?
B: 매월 25일이죠
A: 바리는 월급 받아면 뭐 하고 싶어
B: 집에 보내고싶어요
47. {25.2}
A: 사장님 수습기간이 뭐예요
B: 처음에 일배운기간 이야, 일단월급이 저것
A: 네 알겠습니다
48. {26.1}
A: 웸반당, 가스용접 할줄알아?
B: 아니요, 멀라요
A: 이리와봐 가르쳐줄게, 잘보고배워
B:네
49. {26.2}
A: 무슨 일이 잘했어?
B: 저는 용접은잘했어
A: 무슨 용접?
B: 전기 용접, 요
50. {27.1}
A: 반장님 이거 어떻게 해요, 다시 한번 가르져주세요
B: 알아서 다시 잘봐
A: 감사합니다
B:조심 해야해
51. {27.2}
A: 쉬시간 언제 입니까?
B:오전 한번 오후 한번 입니다
A: 그럼 지금쉬도될까요
B: 좋아요, 커피 한잔 합시다
52. {28.2}
A: 사장님 저는 왜 친구 하고 월급은 달라요
B: 월급 명세보자/급여명세서 보자
A: 네 여기 (예)요
B: 연장 근무시간 다르으네 바리는 친구 보다 잔업 적게 해서 그래
A: 아 그렇군요
53. {29.1}
A: 반장님 오늘 초퇴해도 될까요
B:무슨 일이 있어
A: 몸이 너무 아파요, 머리하고 목도 아파요
B:약 먹었어
A: 네 먹었어요
54. {29.2}
A: 반장님 오늘 외출을 될까요
B: 무슨 일이 있어
A: 은행 에서 생활비좀 찾으려고 해요
B:빨리 갔다와
55. {30.1}
A: 잘라단 이나 용접은 꼭 보안경을써야돼요
B: 왜 요
A: 위험 하니까 눈을 보호에 합니다
56. {30.2}
A: 반장님, 장갑좀 주세요
B:왜
A: 선반작업하려고요
B: 선반작업 할때는 장갑 끼면 안돼
A: 왜
B:선이 다칠수있어
57. {31.1}
A: 불이야 …불
B:소화기 어디 있어요
A: 저기 보면 옆에 있어요
B:나는 전화 할께
58. {31.2}
A: 여보세요, 119죠
B:네 맞습니다
A: 공장에 불이 났어요, 빨리와 주세요
B: 주소가 어디예요
A: 반악공단 비불러 123번이에요
59. {34.1}
A: 우리 회사는 휴가가 언제예요
B: 8월 1 부터 4일 까지 야
A: 반장님은 휴갈때 뭐하세요
B:가족들하고 바다에 가려고해
60. {34.2}
A: 구름, 이번 휴갈때 뭐해요
B: 아직 꼐획 없어요
A: 저는 부산에 가려고 하는데 같이 갈래요
B: 좋아요, 생각해 볼게요
61. {35.1}
A: 오늘 회식 가자, 뭐 먹을까
B: 삼겹살 어떼요
A: 좋지, 퇴근에 회사 앞에 식당을로와
B: 이 자리 노래방 될까요
A: 물론이지
62. {35.2}
A: 모두 삼겹살 괜찮지
B:저는 돼지고기 못 먹어요, 비빔밥 주세요
ㅊ :뭘로 하시 겠어요
A: 삼겹살 5 인분 하고 비빔밥 1 주세요
63. .{36.2}
A: 반장님 장갑좀 주세요
B:왜요
A: 선반작업 하려고요
B: 선반작업 할때는 절대 장갑 끼면 안돼요
A: 왜요
B:기계 장갑을말려들어가면 선이 부러져서 큰일나요
64. {37.1}
A: 와빈, 왜 안전모 쓰지안해죠
B:깜빡잊었어요
A: 안전모 사용하지안써면 위험해, 빨리 쓰고 와서 일하세요
B:네
65. {37.2}
A: 자. 이제 정리 합시다
B: 무슨 퇴근 시간 이내, 이것만 끝나고 정리 할게요
A: 빨리, 빨리 정리 하세요, 자 먼저 작업 도구를 제자리에 같아 놓으세요, 나가기전에 전하 풀러플뽑고 스위치도 꼭 끄세요, 다 정리 한후에 다시 한번 정점 하세요
B:걱정 하지마세요
A: 안전 더 안전 해요
B: 반장님 저도 안전 해도 알아요, 일하기전에 안전 일한후에 안전
A: 잘했어요
66. {38.2}
A: 아 눈이 따가워요, 보안경은 좀 주세요
B: 그래요, 잠깐만 기다리세요, 보 안경은 꼭 가지고다녀야해요
A: 네, 알아습니다
B:아.. 잠깐만 안전화도 안신어 내요
A: 안전화 신어면불편해요
B:안됩니다, 그래도 꼭 신어 야해요, 발이 다치면 큰일나요
bagaimana cara downloads video percapakan bahasa korea, terima kasih.
Video Percakapannya silahkan download di Group FB Komihwa(Komunitas Warga Indonesia Kota Hwaseong)
Testing
Kang Dedi… Text hangeul percakapan dr nmr 23 – 66-nya ditunggu terjemahannya. hehehe
min terjemahan yg lainnya dong^^