Sebelumnya kita sudah mempelajari cara menyapa dan mengucapkan rasa terimakasih. Pada TTMIK level 1 pelajaran 2 kita akan mempelajari cara menjawab pernyataan lawan bicara dengan “Ya” dan/atau “tidak”. Dalam bahasa Korea “ya” adalah 네 [ne] dan “tidak” adalah 아니요 [a-ni-yo], keduanya merupakan bentuk bahasa sopan 존댓말 [jindaetmal]. Sangat simpel bukan? Sekian dulu pembahasan kali ini. 감사합니다. Tapi boong…

Perbedaan Ya dan Tidak dalam bahasa Korea

Ketika orang Korea mengatakan “네”, ini tidak sama halnya mengatakan “ya” dalam bahasa Indonesia. Begitu juga dengan “아니요”. Dalam bahasa Korea 네 menyatakan bahwa kamu setuju dengan pernyataan orang lain. Sedangkan 아니요 menyatakan bahwa kamu tidak setuju dengan pernyataan orang lain.

Contohnya ketika seseorang bertanya “Kamu tidak suka kopi?” 커피 안 좋아해요?, jika kita setuju dengan pertanyaan tersebut mungkin kita akan menjawab “tidak, saya tidak suka kopi”. Namun, dalam bahasa Korea kita menjawab “네 안 좋아해요”. Sebaliknya jika kita ingin menjawab “ya, saya suka kopi” kita menjawab dalam bahasa Korea dengan “아니요 커피 좋아해요”. Tidak perlu khawatir jika kamu sedikit bingung dengan kalimat diatas, tetap ingat bahwa 네 dan 아니요 menyatakan setuju atau tidaknya kita dengan pernyataan orang lain.

네 Kata yang serbaguna

Selain itu, di Korea 네 merupakan kata yang serbaguna. 네 bisa juga digunakan untuk mengatakan “saya disini!” (ketika seseorang memanggil). Orang Korea mengatakan 네 walaupun mereka tidak bermaksud mengatakan 네 dalam arti yang sebenarnya. Silahkan perhatikan contoh percakapan berikut antara A dan B.

A: Kamu tahu, saya beli buku ini kemarin.
B: 네,
A: Saya sangat suka sekali dengan buku ini.
B: 네,
A: Tapi ini agak sedikit mahal (harganya).
B: 네,
A: Apakah kamu tahu berapa harga (buku ini)?
B: Berapa harganya?
A: Harganya 1000 dolar.
B: 네
A: Jadi saya membelinya menggunakan kartu kredit.
B: 네

Walaupun B seperti kurang peduli dengan cerita A, kamu bisa menggunakan 네 untuk sekedar mendengarkan cerita orang lain. Jadi ketika di Korea 네 bisa digunakan untuk mengatakan “ya betul, benarkah?, saya tahu, saya disini!, saya mengerti, oh gitu ya, oooh, dan lain sebagainya. Selain itu orang Korea juga biasanya menambahkan kata 맞아요 [majayo] setelah 네 yang artinya “ya betul atau benar”. Kita menggunakan kata ini untuk menyatakan bahwa kita benar – benar setuju dengan lawan bicara atau menandakan bahwa kamu benar – benar mendengarkan.

네 sangat menakjubkan bukan? Kita bisa menggunakan 네 untuk hal lain selain setuju dengan pernyataan orang. Sekian dulu pembahasan TTMIK level 1 pelajaran 2 – Ya dan Tidak ini. Jika kamu ingin segera mempelajari TTMIK terjemahan bahasa Indonesia silahkan kunjungi post lama kami. Kunjungi talktomeinkorean.com untuk langsung belajar di website TTMIK.

Jika ingin mendengarkan podcast TTMIK Level 1 Pelajaran 2 silahkan dengarkan audio berikut. 감사합니다.

Categorized in: