Materi ini adalah rangkuman dari berbagai jenis dari tata bahasa Korea bentuk masa depan (future tense). Secara umum ada 2 struktur dasar tata bahasa bentuk masa depan ini yaitu, -(으)ㄹ 거예요 and -(으)ㄹ게요, tapi dengan menggabungkan bentuk dasar ini dengan struktur lain kamu bisa buat lebih banyak kalimat dengan maksud yang spesifik.
-(으)ㄹ 거예요 (Level 2 Lesson 1)
KK + -(으)ㄹ 거예요
Contoh:
사다 = membeli
→ 사 + -(으)ㄹ 거예요 = 살 거예요 = Saya (atau orang lain) akan membeli(nya).
주다 = memberi
→ 주 + -(으)ㄹ 거예요 = 줄 거예요 = Saya (atau orang lain) akan memberi (sesuatu kepada seseorang)
-(으)ㄹ게요 (Level 3 Lesson 6)
KK + -(으)ㄹ게요
*tidak bisa digunakan ketika membicarakan orang lain
Contoh:
보다 = Melihat
→ 보 + -(으)ㄹ게요 = 볼게요 = Saya akan melihat
기다리다 = menunggu
→ 기다리 + -(으)ㄹ게요 = 기다릴게요 = Saya akan menunggu.
-(으)ㄹ 계획이에요
계획 artinya “rencana”. Jadi kamu mengatakan “KK + -(으)ㄹ 계획이에요”, artinya kamu berencana melakukan sesuatu atau sedang merencanakan untuk melakukan sesuatu.
Contoh:
번역하다 = menerjemahkan
→ 번역하 + -(으)ㄹ 계획이에요 = 번역할 계획이에요 = saya berencana untuk menerjemahkan.
옮기다 = memindahkan (ke spot yang lain)
→ 옮기 + -(으)ㄹ 계획이에요 = 옮길 계획이에요 = saya berencana untuk memindahkan (sesuatu ke spot lain)
*kamu bisa gunakan ini ketika membicarakan sesuatu tentang pindah ke kota lain atau ketika memindahkan kotak dari satu spot ke spot lain.
-(으)ㄹ 예정이에요
예정 artinya “jadwal” atau “sedang dijadwalkan”, jadi ini mirip dengan 계획, tapi 예정 digunakan dalam situasi yang lebih formal. 계획 juga sedikit lebih pasti.
Contoh:
시작되다 = mulai; dimulai
→ 시작되 + -(으)ㄹ 예정이에요 = 시작될 예정이에요 = Sudah dijadwalkan untuk dimulai; akan dimulai
이 공연은 10분 후에 시작될 예정이에요. = Pertunjukan ini, sudah dijadwalkan akan dimulai dalam 10 menit.
방문하다 = Berkunjung (formal)
→ 방문하 + -(으)ㄹ 예정이에요 = 방문할 예정이에요 = Saya sudah menjadwalkan untuk berkunjung; sudah dalam jadwalnya untuk berkunjung.
-(으)ㄹ 것 같아요 (Level 4 Lesson 27)
Ketika kamu bilang “KK + -(으)ㄹ 것 같아요” berarti bahwa menurutmu sesuatu akan terjadi atau kamu akan melakukan sesuatu, tapi kamu tidak sepenuhnya yakin. -(으)ㄹ 것 같아요 biasanya diterjemahkan ke dalam ungkapan bahasa Inggri “I think”. Orang – orang sering mengatakan 거 daripada 것 ketika mereka berbicara dengan cepat.
Contoh:
곧 도착하다 = Segera sampai
→ 곧 도착하 + -(으)ㄹ 것 같아요 = 곧 도착할 것 같아요. = Saya pikir kita akan segera sampai.
잘 되다 = menjadi baikan / membaik
→ 잘 되 + -(으)ㄹ 것 같다 = 잘 될 것 같아요. = Saya pikir akan membaik.
-(으)ㄹ지도 몰라요 and -(으)ㄹ 수도 있어요 (Level 3 Lesson 22)
Ketika kamu mengatakan “KK + -(으)ㄹ지도 몰라요” atau “KK + -(으)ㄹ 수도 있어요”, itu artinya bahwa kamu mungkin melakukan sesuatu atau sesuatu mungkin terjadi. Kedua ungkapan tersebut sangat mirip dan dapat ditukarkan penggunaannya.
안 가다 = Jangan pergi
→ 안 가 + -(으)ㄹ지도 몰라요 = 안 갈지도 몰라요. = Saya mungkin tidak pergi
→ 안 가 + -(으)ㄹ 수도 있어요 = 안 갈 수도 있어요. = Saya mungkin tidak pergi
-(으)ㄹ까 생각 중이에요
Pada struktur ini, bagian -(으)ㄹ까 seperti pertanyaan untuk satu orang. “KK + -(으)ㄹ까” diikuti oleh 생각 중이에요, yang mana artinya adalah “saya berpikir” atau “saya sedang memikirkan”.
Contoh:
일본어를 배우다 = Belajar bahasa Jepang
→ 일본어를 배우 + -(으)ㄹ까 생각 중이에요 = 일본어를 배울까 생각 중이에요. = Saya berpikir tentang belajar bahasa Jepang.
-(으)ㄹ까해요
-(으)ㄹ까해요 memiliki arti yang sama dengan -(으)ㄹ까 생각 중이에요. Karena -(으)ㄹ까 sendiri biasanya mengungkapkan bahwa seseorang sedang bertanya pada diri sendiri, bagian yang mengikutinya tidak selalu harus 생각 중이에요. Itu bisa 고민 중이에요, 생각하고 있어요, atau frasa yang lainnya, tapi pada umumnya digunakan bentuk singkat 해요.
Contoh:
일본어를 배울까 생각 중이에요. → 일본어를 배울까 해요. = saya berpikir tentang belajar bahasa Jepang / Saya ingin belajar bahasa Jepang.
집에 갈까 생각 중이에요. → 집에 갈까 해요. = Saya berpikir tentang pergi ke rumah.
*ingat! kamu jangan katakan “집에 가는 것을 생각 중이에요” karena kamu tidak sedang berpikir tentang proses perjalanan kembali ke rumah.
-(으)려고 해요 (Level 5 Lesson 8)
-(으)려고 해요 digunakan setelah kata kerja untuk mengungkapkan niat seseorang untuk melakukan sesuatu atau ketika sesuatu tampaknya akan terjadi.Contoh:
포스터가 떨어지다 = Posternya jatuh
→ 포스터가 떨어지 + -(으)려고 해요 = 포스터가 떨어지려고 해요 = Poster tampaknya akan jatuh. Kamu juga bisa mengatakan, “포스터가 떨어질 것 같아요.”
test
balas test